so i went backso i came backso i returnedthat's why i came backthat's why i am backi went backthat's why i went backthat's why i came
така че се върнах
so i went backso i came back
Примери за използване на
So i went back
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
So I went back to the ashram to check this guy out, Joe.
Така че аз се върнах в ашрама да проверя този човек, Джо.
So I went back with a K9 unit this morning.
И се върнах с к9 тази сутрин.
So I went back to my legal work.
Тогава се върнах към предишната си работа.
So I went back to doing the projects I loved.
Така се върнах да работя по проектите, които обичах.
I enjoyed it the first time, so I went back for more.
Първият път ми хареса и се върнах за още.
So I went back to Samsung.
Но да се върнем нa Samsung.
So I went back to the pill.
Но да се върнем на хапчето.
So I went back into the military.
Та се върнах към военните.
So I went back to architecture school, recovered the time I would lost.
Та се върнах в школата по архитектура да се опитам да разбера какво съм пропуснал.
I couldn't go back to the Indians so I went back among the whites and become a drunk.
Не можех да се върна при индианците, затова се върнах при белите и се превърнах в пияница.
So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card-- they're all fakes.
Така че се върнах и проверих портфейла му Погледнах документите му, членството във фитнеса, Здравна застраховка, дори неговата кредитна карта.
So I went back to the States, where I got everything a bad girl ever wanted.
Затова се върнах в Щатите, където имах всичко, за което едно лошо момиче мечтае.
So I went back to the Goodacre interview,
Така че се върнах на интервюто с Гудейкър
There was a glitch in my video feed, so I went back, and I accessed the original source.
Имаше бъг във видео потока, така че се върнах и се свързах с оригиналния източник.
So I went back home and I said:"I'm going home. I'm going to put the kettle on.
Така че се върнах у дома… и казах:"Връщам се у дома.
So I went back to the working class,
Тогава се върнах сред работническата класа,
And so I went back and looked through my"Creative Projects" folder,
И така, върнах се, прегледах папката си"Творчески проекти"
I didn't see you, so I went back, and I saw those men getting into the blue Ford.
но не те видях, тогава се върнах и видях, че се качват в небесносин Форд.
I suddenly figured out I couldn't sing with this thing in my mouth so I went back to the shop and traded it in for a guitar.
Аз изведнъж пресметнах, че не мога да пея с това нещо в устата си и така се върнах в магазина и го изтъргувах за китара.
I just felt that I had missed something so I went back and read it again:“God… seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus.”
Просто почувствах, че съм пропуснала нещо, така че се върнах и го прочетох отново:"Бог… ни сложи да седим с Него в небесни места,Така, че се върнах и го прочетох още веднъж и най-накрая, го разбрах! Ние сме седнали.">
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文