SO MAGICAL - превод на Български

[səʊ 'mædʒikl]
[səʊ 'mædʒikl]
толкова магическо
as magical
толкова вълшебно
so magical
толкова магично
so magical
толкова магична
so magical
толкова магически
as magical
вълшебно
magical
enchanted
wonderful
miraculous
толкова зашеметяващо
so stunning
so magical

Примери за използване на So magical на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your boss isn't quite so magical after all, is she?
Вашият шеф не е съвсем така магически в края на краищата, е тя?
Every so often I come across a place in my travels that is so magical and unspoiled that I would rather keep it a secret for myself.
Всеки толкова често се натъквам на място в пътуванията си, което е толкова вълшебно и непокътнато, че предпочитам да го запазя в тайна за себе си.
There is something so magical, mystique and lovely about cruising the seas and discovering new….
Има нещо толкова вълшебно, мистично и прекрасно в това да плаваш по моретата и да….
There are some places so magical that we can't understand why they aren't more famous.
Има места, толкова магически, че не можем да разберем защо не са по-известни.
There is something so magical, mystique and lovely about cruising the seas
Има нещо толкова вълшебно, мистично и прекрасно в това да плаваш по моретата
China's blooms are so magical, they might just become their national symbol as well.
с пролетта в Япония, но цветовете на Китай са толкова магически, те просто могат да се превърнат в техен национален символ.
There are moments when being pregnant feels so magical and thrilling that we never want it to end.
Има моменти, когато е бременна чувства толкова вълшебно и вълнуващо, че никога няма да се иска да свършва.
The Last Days of the Oil Era„In every ending there is the magic of a new beginning“- this one will not be so magical, though.
Последните дни на Oil Ера"Във всеки край, там е магията на едно ново начало"- това няма да бъде толкова магически, все пак.
Whether the ease with which each child turns rod in foal doesn't make this taste so magical?
Дали лекотата, с която всяко дете превръща пръчката в конче не е направила и този вкус толкова вълшебен?
Even we managed to recapture the sparkling Eiffel and was so magical, that still melt as you watch video clips.
Дори успяхме да хванем отново блещукащата Айфелова и беше толкова вълшебно, че още се разтапям като си гледам видео клипчетата.
Turns out, not so magical, just false memories implanted to cover up what was done.
Излиза че не толкова вълшебно просто няколко имплантирани спомени за да прикрият случилото се.
train travel so magical.
пътувания с влак, така магически.
When we started dancing together 12 years ago we never thought that something so magical was ever possible.
Когато започнахме да танцуваме заедно преди 12 години, никога не сме мислили, че е възможно да постигнем нещо толкова вълшебно….
use it for nostalgic memories about the alleged magical childhood(and not so magical it was), and ignore the fact that it alludes to not only pointless
да го използвате за носталгични спомени около предполагаемото вълшебно детство(и не толкова вълшебно, че е), и не обръща внимание на факта, че тя визира не само безсмислено
Its so magical.
Толкова е магическо.
Oh… so magical.
О, толкова е вълшебна.
They seem so magical….
Изглеждаше така вълшебно….
Why is fire so magical?
Защо това огнище е толкова смъртоносно?
It's so magical, so beautiful.
Нещо толкова вълшебно и красиво.
Her eyes are so magical!
Очите му са просто вълшебни!
Резултати: 627, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български