SO MANY LIES - превод на Български

[səʊ 'meni laiz]
[səʊ 'meni laiz]
толкова лъжи
so many lies

Примери за използване на So many lies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You didn't have to make up so many lies.
Не е нужно да си измисляте толкова много лъжи.
So many lies have been said about me," he claimed.
Много лъжи станаха, които се изрекоха към нас“, каза тя.
Juncker: Boris Johnson told‘so many lies' in EU referendum campaign.
Юнкер обвини Борис Джонсън, че казал много лъжи в кампанията за референдума за ЕС.
Humans believe so many lies.
Хората вярват в толкова много лъжи.
They done told so many lies on me.”.
Имаше толкова много лъжи, разказани за мен“.
I have told so many lies.
Изрекох много лъжи.
There are so many lies being said about me.
Имаше толкова много лъжи, разказани за мен“.
Humans believe so many lies because we aren't aware.
Хората вярват в толкова много лъжи, защото не осъзнават.
Humans believe in so many lies that even the smallest thing becomes a big demon that makes us suffer.
Хората вярват в толкова много лъжи, че дори най-дребното нещо може да се превърне в огромен демон, който да ги накара да страдат.
So many lies were told,
Толкова лъжи бяха казани,
You already know that you will tell yourself so many lies to get what you want.
Вече знаете, че ще си кажете толкова много лъжи, за да получите това, което искате.
So many lies were told,
Толкова лъжи бяха казани,
Jean-Claude Juncker has accused Boris Johnson of telling"so many lies" during the 2016 EU referendum campaign.
Юнкер обвини Борис Джонсън, че казал много лъжи в кампанията за референдума за ЕС.
you tell so many lies, after a while, you don't know what's a lie
каваш много лъжи и след време, незнаеш кое е истина
sometimes the truth is told me, I hide it among so many lies that it is difficult to find it again.".
което казвам и ако понякога ми се изплъзва някоя истина, я крия измежду толкова лъжи, че е трудно да се припознае.
if it sometimes happens that I tell the truth I conceal it among so many lies that it is hard to find.".
което казвам и ако понякога ми се изплъзва някоя истина, я крия измежду толкова лъжи, че е трудно да се припознае.
I hide it among so many lies that it is hard to find.
я крия измежду толкова лъжи, че е трудно да се припознае.
I hide it among so many lies that it is hard to find.".
я крия измежду толкова лъжи, че е трудно да се припознае.
I conceal it among so many lies that it is hard to find it out,” writes Machiavelli in a letter to his friend Francesco Guicciardini in 1521.
понякога ми се изплъзва някоя истина, я крия измежду толкова лъжи, че е трудно да се припознае.- из писмо до Франческо Гучиардини, май1521 г.
The question Ariely finds interesting is not why so many lie, but rather why they don't lie a lot more.
Въпросът, който интересува най-много Ариел, е не защо толкова много хора лъжат за задачите, а защо не лъжат повече.
Резултати: 74, Време: 0.0438

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български