SO MUCH OF IT - превод на Български

[səʊ mʌtʃ ɒv it]
[səʊ mʌtʃ ɒv it]
толкова много от него
so much of it
толкова голяма част от нея
толкова

Примери за използване на So much of it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is partly because we have found so much of it lying about on the surface.
всъщност е отчасти защото сме открили толкова много от нея да лежи на повърхността.
PowerPoint has AutoFit options that help you manage your text when there's so much of it that it won't naturally fit in a placeholder.
PowerPoint има Автопобиране опции, които ви помагат да управлявате вашия текст, когато има толкова много от това, че то по естествен начин не се побира в контейнер.
we're putting so much of it into our atmosphere… that it's causing global temperatures to rise.
необходим за кораловия растеж, но ние изхвърляме толкова много в атмосферата ни, че това причинява глобално затопляне.
why does it matter that tardigrades have so much of it?
защо е толкова важно за бавноходките да имат толкова много от нея?
but I remember so much of it.
но аз помня толкова много от тях.
My favorite part about nature is there is so much of it to see.
Любимата ми част от живота в близост до Газа е да виждам толкова много предавания.
Brown fat helps regulate body temperature which is why babies have so much of it.
Кафявата мазнина регулира телесната температура и именно затова бебетата имат толкова много от нея.
And if you look at community, so much of it is built up around taking care of each other,
И ако погледнете към общността, толкова голяма част от нея се изгражда около грижата един за друг, а готвенето
as a place to jump off, and there was so much of it being done by spec builders
като място за отскок. И толкова много от това се правеше от специалисти-строители, толкова беше тривиализирано,
While so much of it will depend on your business model
Въпреки че толкова много от това ще зависи от вашия бизнес модел
why there's so much of it.
защо е толкова евтина и защо има толкова много от нея.
we just think that there is just so much of it going on in the world that we figure it's pointless to try
просто мислим, че има точно така голяма част от това се случва в света, че смятаме, че е безсмислено да
we just believe that there is just so much of it going on in the world that we figure it's powerless to try
просто мислим, че има точно така голяма част от това се случва в света, че смятаме, че е безсмислено да
then we throw away so much of it, we have to think about what we can start saving.
повече храна, и след това изхвърляме толкова много от нея, трябва да мислим за това, което можем да започнем да спестяваме.
There's so much of it.
Има толкова много.
Blood, and so much of it.
Кръв и то доста от нея.
There is actually so much of it!
Но всъщност е толкова много!
Why is there so much of it?
Защо има толкова много от него?
So much of it is unconscious.”.
А голяма част от него е несъзнателна.“.
So much of it is not simply broken.
Така че голяма част от тях не са просто разбити.
Резултати: 7565, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български