SO NATURALLY - превод на Български

[səʊ 'nætʃrəli]
[səʊ 'nætʃrəli]
така че естествено
so naturally
so of course
толкова естествено
so natural
as natural
so naturally
as normal
така естествено
so naturally
и разбира се
and of course
and certainly
and naturally
and obviously
and yes
and indeed
and sure
така че разбира

Примери за използване на So naturally на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It came out so naturally.
Защото то изтече така естествено.
So naturally, he thought she was having an affair of her own.
И естествено, той решил, че тя самата има любовник.
And otherness tumbles out of them so naturally.
Но пък хуморът извира така естествено от тях.
It's summer, so naturally it's hot.
Лято е, затова, естествено, е горещо.
So naturally my music goes that way.
Затова съвсем естествено правя музика по този начин.
So naturally, they wouldn't be polite about it.
И естествено е, че те няма да бъдат благосклонни на това.
So naturally I ordered it.
И, естествено, го поръчах.
So naturally I tear through the place at like 250 mph.
И естествено препускам по къщата с 250 мили в час.
So naturally, I was a little picky when it came to who was going to be replacing me.
Затова, естествено, бях малко придирчива кой ще ме замести.
So naturally we turned it into a festival.
И, естествено, това е повод за фестивал.
So naturally I do not feel safe.
Затова естествено аз не се чувствам в безопасност.
So naturally, he's a fan.
И естествено е голям фен.
And so naturally, I started to distance myself.
И така, естествено, започнах да се дистанцирам.
So naturally, I made out with him at the end of the night.
И естествено интересът му се изгуби с края на вечерта.
So naturally, it had to be subjected to a crash test.
И естествено бил подложен на нещо като тест.
the code started shutting down computers, so naturally, people noticed.
вирусът почна да изключва компютри, и естествено, беше забелязан.
One emperor, he was king, so naturally he was lusty also.
Един император, той бил цар, и естествено също бил похотлив.
That's the enemy… so naturally you shoot your enemy
Това е врага… така че естествено стреляш по врага
It's a wine festival so naturally there are lots of opportunities for wine tasting and purchasing.
Това е фестивал вино толкова естествено, че има много възможности за дегустация на вино и за покупки.
Taurus is symbolized by the bull, so naturally, these guys are known for being a little stubborn.
Телецът е символизиран от бика, така че естествено тези момчета са известни с това, че са малко упорити.
Резултати: 139, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български