SO SLOWLY - превод на Български

[səʊ 'sləʊli]
[səʊ 'sləʊli]
толкова бавно
so slowly
so slow
so gradually
so long
too slowly
more slowly
толкова бавни
so slow
so slowly

Примери за използване на So slowly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And why so slowly?
А защо така бавно?
So slowly develop the ability to maintain composure at the time of the phobic situation.
Така бавно развивайте способността да поддържате самообладание по време на фобията.
Now that… you're gone… the time… will move so slowly.
Сега… като те няма… времето… ще тече много бавно.
It makes me angry that everything is going so slowly.
Понякога се ядосвам, че всичко става така бавно.
You think it is the same body only because it is changing so slowly.
Мислите, че това е същото тяло, само защото то се променя много бавно.
He moves so slowly.
Движи се много бавно.
Everything happened so fast and so slowly in the same time.
Всичко се случва много бързо и много бавно едновременно.
Actually not so slowly.
Всъщност дори не много бавно.
Why does my run so slowly.
Защо насън тичаме много бавно.
It happened all so slowly.
Всичко стана много бавно.
And I don't know why the infection is moving so slowly, but I can feel it.
Не знам защо инфекцията се развива така бавно, но я чувствам.
The fact that they move so slowly, and they are covered with algae
Това, че са толкова бавни, покрити са с водорасли
If having a single kidney does affect your health, the changes are likely to be so small and happen so slowly that you won't notice them.
Ако наличието на един бъбрек засяга здравето ви, тогава промените вероятно ще са толкова малки и толкова бавни, че няма да ги забележите.
The Earth is constantly approaching the Sun, but so slowly, that only in millions of years will it reach it
Земята постоянно се приближава към Слънцето, но тъй бавно, че едва след милиони години ще дойде до него
Why don't you get angry that a child grows so slowly and gets so many bumps and bruises and causes us so many problems a long the way?
Защо не се възмущаваш, че детето така бавно расте, като ни причинява толкова проблеми и като си прави толкова цицини?
The diligence went so slowly that by ten o'clock in the morning they had not made four leagues.
Колата вървеше тъй бавно, че в 10 часа сутринта не бяха изминали четири мили.
All previous waves of Anditesˆ had moved so slowly that they tended to disintegrate at any great distance from Mesopotamiaˆ.
Всички предишни вълни от андити се придвижваха така бавно, че обикновено се разпадаха на голямо разстояние от Месопотамия.
The body needs to adapt, so slowly, change the number of exercises
Тялото трябва да се адаптира, така бавно, промяна на размера на упражняване
All previous waves of Andites had moved so slowly that they tended to disintegrate at any great distance from Mesopotamia.
Всички предишни вълни от андити се придвижваха така бавно, че обикновено се разпадаха на голямо разстояние от Месопотамия.
because Mercury spins so slowly on its axis.
тъй като планетата се върти около оста си много бавно.
Резултати: 227, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български