някои проучвания показват
some studies have shown
some studies suggest
some studies indicate
some research shows
some research suggests
some research indicates
with some surveys showing
some studiesshow
some survey suggests it някои изследвания показват
some research suggests
some studies have shown
some studies suggest
some research shows
some research indicates
some studies indicate
some studies reveal някои изследвания са показали
some studies have shown някои проучвания са показали
some studies have shown някои проучвания сочат
some studies suggest
some studies have shown
some studies indicate
some research suggests
some studies find някои проучвания доказват
some studies have shown в някои проучвания е доказано
some studies have shown някои проучвания са установили
some studies have found
some research studies have discovered
some studies have shown някои изследвания сочат
some research suggests
some research points
some studies suggest
some studies have shown
Some studies have shown that testosterone levels in men decrease up to 40% by the age of 70.Някои изследвания са показали , че нивата на тестостерон при мъжете намалява до 40% до 70-годишна възраст.Some studies have shown that it can lower cholesterolSome studies have shown , that the longer a person was breastfed,Някои проучвания са показали , че колкото по-дълго сте кърмени,Some studies have shown that people with darker skin are at a higher risk of vitamin D deficiency.In fact, some studies have shown that adding meat to a vegan diet raises blood pressure levels rapidly and significantly. В действителност, някои проучвания сочат , че добавянето на месо към вегетарианското хранене повишава нивото на кръвното налягане- бързо и значително.
However, some studies have shown that it is necessary to consume the equivalent of several hundred cups of coffee per day to achieve this effect. Въпреки това някои изследвания са показали , че е необходимо да се консумират еквивалент на няколко стотин чаши кафе на ден да се постигне този ефект. Some studies have shown a possible link between the following health problemsНякои проучвания показват възможна връзка между следните здравословни проблемиSome studies have shown that the longer a person was breastfed,Някои проучвания са показали , че колкото по-дълго сте кърмени,In fact, some studies have shown that adding meat to a vegetarian diet raises blood pressure levels rapidly and significantly. В действителност, някои проучвания сочат , че добавянето на месо към вегетарианското хранене повишава нивото на кръвното налягане- бързо и значително. Some studies have shown that Vitamin D helps decrease osteoporosisНякои изследвания показват , че витамин D помага за намаляване на риска от остеопорозаSome studies have shown that the use of chasteberry extract may also help with the symptoms of perimenopause,Някои изследвания са показали , че използването на chasteberry екстракт също може да помогне със симптомите на perimenopause,Some studies have shown that protodioscin, extracted from Tribulus,Някои проучвания показват , че протодиосцин, извлечен от Tribulus,Some studies have shown a link between a low vitamin D levelНякои проучвания доказват връзката между ниското ниво на витамин Д в организмаSome studies have shown a connection between exposure to the metallic element cadmiumНякои проучвания са показали връзка между излагането на металения елемент кадмийIn fact, some studies have shown that adding meat to a veg diet raises blood pressure levels rapidly and significantly. В действителност, някои проучвания сочат , че добавянето на месо към вегетарианското хранене повишава нивото на кръвното налягане- бързо и значително. As a bonus, some studies have shown Anavar also has the ability to promote the enhancement of cardiovascular endurance. Като награда, някои изследвания показват , Anavar също има способността да рекламирате повишаване на сърдечно-съдовата издръжливост. Some studies have shown that fish oil can reverse dry eye,Някои проучвания са установили , че рибеното масло може да помогне при борбата със сухи очи,Some studies have shown that patients have the most severe fatigue about mid-way through all the cycles of chemotherapy.Някои проучвания показват , че пациентите имат най-тежка умора в средата на всички цикли на химиотерапията.Some studies have shown that you can burn twice as many calories trying to digest proteinsНякои изследвания са показали , че можете да запишете до два пъти повече калории се опитва да смилам протеин,Some studies have shown that it can inhibit the enzyme producing body fatНякои проучвания доказват , че тя може да инхибира ензима, произвеждащ мазнини в организма
Покажете още примери
Резултати: 246 ,
Време: 0.0863