SPEAK ON BEHALF - превод на Български

[spiːk ɒn bi'hɑːf]
[spiːk ɒn bi'hɑːf]
говори от името
speaks on behalf
speaks in the name
talking on behalf
говорят от името
speak on behalf
to speak in the name
говоря от името
i speak on behalf
speak in the name
i'm talking on behalf
думата от името
the floor on behalf
speak on behalf

Примери за използване на Speak on behalf на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't speak on behalf of others.
Не мога да говоря от името на други.
I cannot speak on behalf of the Cabinet.
Но не мога да говоря от името на кабинета на президента.
You can speak on behalf of all and"role-based", as in the school.
Можете да говоря от името на всички и"ролеви", както и в училището.
I can't speak on behalf of everyone.
Нямам право да говоря от името на всички.
You understand that I can't speak on behalf of the government.
Вие разбирате, че аз не мога да говоря от името на правителството.
We discussed which of us three practitioners would speak on behalf of the Falun Dafa Association during the plenary session.
По това време обсъждахме кой ще говори от името на Фалун Дафа Асоциацията по време на пленарната сесия.
Mr Ferber will now speak on behalf of the Group of the European People's Party(Christian Democrats) and European Democrats- one and a half minutes.
Г-н Ferber ще говори от името на групата на Европейската народна партия(Християндемократи) и Европейските демократи- една минута и половина.
The Chairman shall, as a rule, not speak on behalf of his delegation during the meetings of the Commission.
Председателят, по правило, не взема думата от името на неговата делегация по време на заседанията на Комисията.
At that time we were also discussing who would speak on behalf of the Falun Dafa Association during the plenary session.
По това време обсъждахме кой ще говори от името на Фалун Дафа Асоциацията по време на пленарната сесия.
The chairman shall not normally speak on behalf of his delegation in the Commission meetings.
Председателят, по правило, не взема думата от името на неговата делегация по време на заседанията на Комисията.
The public procurement is distributed through the channels of a particular person whose puppets speak on behalf of the state.
Държавните поръчки се разпределят чрез каналите на определен човек, чиито марионетки говорят от името на държавата.
my colleague Claudio Fava will speak on behalf of our group on questions relating to the CIA flights
моят колега Claudio Fava ще говори от името на нашата група по въпроси, отнасящи се до полетите на ЦРУ
I can only speak on behalf of NATO, that we will then be ready to accept them as a member.
Аз говоря от името на НАТО, че сме подготвени да приемем страната като членка.
I would like to give a warm welcome to Mr Zapatero, who will speak on behalf of the Council.
Нека сърдечно да приветстваме г-н Сапатеро, който ще говори от името на Съвета.
You no longer bear witness to what Christ does, but speak on behalf of a certain idea of Christ.
Вече не свидетелства за Христовите дела, а говори от името на определена идея за Христос.
I do not believe that we have to speak on behalf of the global community, but only on behalf of the European Union.
Не считам, че ние трябва да говорим от името на световната общност, а само от името на Европейския съюз.
General Conference is the only body that can speak on behalf of the whole United Methodist Church.
Генералната конференция е единственият орган, който може да говори от името на цялата Обединена методистка църква.
I think the Imam should speak on behalf of the mosque and his wife should speak on behalf of the school and… then we're gonna put it to a vote.
Мисля, че Имамът трябва да говори от името на джамията. Жена му от името на училището. След това ще има гласуване.
It is the lone body that can speak on behalf of the entire United Methodist Church.
Генералната конференция е единственият орган, който може да говори от името на цялата Обединена методистка църква.
However, she would take a really huge international responsibility if she left the EU speak on behalf of everyone instead of capturing the functions of the high representative.
Само че, тя щеше да поеме наистина голяма международна отговорност, ако оставеше ЕС да говори от името на всички, вместо да изземва функциите на върховния представител.
Резултати: 74, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български