SPECIFIC ASSESSMENT - превод на Български

[spə'sifik ə'sesmənt]
[spə'sifik ə'sesmənt]
специфична оценка
specific assessment
specific evaluation
конкретна оценка
specific assessment
specific evaluation
specific estimates
конкретна преценка
a specific assessment
concrete assessment
специфичната оценка
specific assessment
специална оценка
special assessment
hoc assessment
special evaluation
a specific assessment
специфично оценяване

Примери за използване на Specific assessment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A follow-up to observations from past Annual Reports is presented in Table 10.2. Specific assessment in the context of the Statement of Assurance 10.5.
В таблица 10.2 е представено проследяването на констатациите и оценките от предишни годишни доклади. Специфична оценка в контекста на становището, гарантиращо точността на отчетите, както и законността и правомерността на свързаните с тях операции 10.5.
Each specific assessment provides an introduction,
Всяка специфична оценка включва въведение,
We are also asking the Commission to carry out a specific assessment and to work on an action plan,
Също така искаме от Комисията да извърши конкретна оценка и да работи по изготвянето на план за действие,
The assessment of the effects of disclosing information shall include a specific assessment of the effects of any disclosure of the contents
Процедурата за оценяване на последиците от разкриването на информация гарантира, че се извършва конкретна оценка на последиците от разкриването на съдържанието
Among other things, a specific assessment should be carried out for cosmetic products intended for use on children under the age of three,
Inter alia, специфична оценка на козметичните продукти, предназначени за използване от деца до тригодишна възраст, и на козметични продукти,
also provides the possibility for a specific assessment of the benefit to the state,
дава и възможност за конкретна преценка на ползата за държавата,
There shall be inter alia a specific assessment for cosmetic products intended for use on children under the age of three
Прави се, inter alia, специфична оценка на козметичните продукти, предназначени за използване от деца до тригодишна възраст,
on both areas subject to a specific assessment(see paragraphs 7.18
предмет на специална оценка(вж. точки 7.18
what are the actions of their compliance shall be decided by the competent authority on the basis of a specific assessment of the facts.
какви ще са действията по тяхното съобразяване се решава от съответния компетентен орган въз основа на конкретна преценка на фактите.
will present a specific assessment of progress achieved within the euro-area.
и ще представя конкретна оценка на постигнатия напредък в еврозоната.
Before 2011, the Commission produced a specific assessment of the quality of the SCPs based on the requirements of the CoC(see, for example, the annex to the SWDs in 2009 and 2010).
Преди 2011 г. Комисията е изготвила специфична оценка на качеството на ПСК въз основа на изискванията на КП(вж. например приложението към работните документи на службите на Комисията през 2009 г. и 2010 г.).
having undergone a specific assessment for materials, certificates issued by the manufacturer are presumed to certify conformity with the relevant requirements of this section.
е извършено специфично оценяване на материалите, счита се, че удостоверението, издадено от производителя, доказва съответствието със съответните изисквания на настоящата точка.
the estimated level of error for this specific assessment would have been 0,3 percentage points lower.
размерът на изчисления процент грешки за тази конкретна оценка би бил с 0, 3 процентни пункта по-нисък.
In addition there shall be a specific assessment for cosmetic products intended for use on children under the age of three
Прави се, inter alia, специфична оценка на козметичните продукти, предназначени за използване от деца до тригодишна възраст,
This chapter presents the Court's specific assessment of policy group Research,
Настоящата глава представя специфичната оценка на Палатата в групата политики„Изследвания,
in order to provide a specific assessment in the context of the statement of assurance.
с оглед да се предостави специфична оценка в контекста на DAS.
This chapter presents the Court's specific assessment of policy group Education
Настоящата глава представя специфичната оценка на Палатата на групата политики„Образование
On the basis of the errors which it has quantified, the Court, estimates the most likely rate of error(MLE)(6) in each specific assessment, and for spending from the budget as whole.
Въз основа на остойностените от нея грешки Сметната палата изчислява вероятния процент грешки(MLE)(6) при всяка специфична оценка и за разходите от бюджета като цяло.
This chapter presents the Court's specific assessment of Cohesion, Energy and Transport, which comprises policy areas 04- Employment
В настоящата глава е представена специфичната оценка на Палатата по отношение на групата политики сближаване,
This chapter presents the specific assessment of external relations, aid and enlargement, which comprises policy areas:‘External relations',‘Development and relations with African,
В настоящата глава е представена специфичната оценка на Палатата по отношение на групата политики в сферата на външните отношения,
Резултати: 86, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български