SPECIFIC RIGHTS - превод на Български

[spə'sifik raits]
[spə'sifik raits]
специфични права
specific rights
конкретни права
specific rights
certain rights
concrete rights
специални права
special rights
specific rights
particular rights
special privileges
exceptional rights
определени права
certain rights
defined rights
specific rights
a number of rights
специфичните права
specific rights
entitlements specific
конкретните права
specific rights
the concrete rights
particular rights
особени права
special rights
specific rights

Примери за използване на Specific rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Exercise general and specific rights and obligations as participants in the labour market process according to the national Labour Code;
Упражняват общите и специфичните права и задължения, като участници от процесите на пазара на труда, в съответствие с националното законодателство;
If you are a train passenger, you may know that additional specific rights and obligations have been in force since December 2009.
Ако ползвате железопътен транспорт, може би знаете, че от декември 2009 г. насам са в сила допълнителни конкретни права и задължения.
stable character and from it derive those specific rights and obligations relating to the institution of citizenship.
от нея произтичат посочените специфични права и задължения, свързани с института на гражданството.
Information on the specific rights of the victims of terrorism
Информация за специфичните права на жертвите на тероризъм
The agreement defines their specific rights and obligations and lays out the principles for financing and distribution of earnings among the shareholders.
Договорът определя конкретните права и задължения на акционерите, както и задава принципите на финансиране и разпределение на печалбите.
A third assisting person is a separate party in civil proceedings with specific rights and duties regulated in the Civil Procedure Code.
Третото лице- помагач е самостоятелна страна в гражданското производство със специфични права и задължения, уредени в Гражданския процесуален кодекс.
Those minimum rules have been gradually set out by the Union legislator in Directives on specific rights.
Тези минимални правила бяха установени постепенно от законодателя на Съюза в директиви относно конкретни права.
It thereby acquired specific rights enshrined in the UN Charter,
С това тя придоби специфичните права, заложени в Хартата на ООН,
The employment contract is the document that defines the specific rights and obligations while working in a company.
Трудовият договор е документът, от който произтичат конкретните права и задължения докато сте на работа.
carry out his obligation to reply to requests regarding the specific rights of the targeted person.
за да изпълни задължението си да отговори на искания относно конкретните права на целевото лице.
Processing is necessary for the purposes of carrying out the obligations and specific rights of the Owner in the field of employment law.
Обработването е необходимо за целите на изпълнението на специфични права и задължения на администратора в областта на трудовото законодателство;
For more information about the risks of CETA granting specific rights in to investors in relation to fracking: WEB.
За повече информация относно рисковете от предоставянето по силата на CETA на специфични права на инвеститорите във връзка с метода фракинг: WEB.
Processing is necessary for the purposes of carrying out specific rights and obligations of the data controller in the field of labour legislation;
Обработването е необходимо за целите на изпълнението на специфични права и задължения на администратора в областта на трудовото законодателство;
The general principle should therefore not be used as a tool to amend the specific rights and obligations of parties as set out in the specific rules.
Поради това общият принцип не следва да се използва като средство за изменение на специалните права и задължения на страните, така както те са определени в конкретните норми.
(b) processing is necessary for the purposes of carrying out the obligations and exercising specific rights of the controller or of the data subject.
Обработването е необходимо за целите на изпълнението на задълженията и упражняването на специални права на администратора или на субекта на данни;
a liberty that includes certain specific rights that allow persons,
тази свобода включва определени специфични права, които позволяват на хората,
You have specific rights under applicable privacy law in respect to your personal data that we hold, including a right of access
Вие имате конкретни права съгласно действащото законодателство относно неприкосновеността на личния живот по отношение на Вашата лична информация,
Candidates have specific rights of access to certain information concerning them individually,
Кандидатите имат специфични права на достъп до определена информация, която ги засяга лично
It called openly for the European Parliament to be given specific rights in several areas, to ensure that it remained credible in the context of the institutions
Тя призоваваше открито Европейският парламент да получи конкретни права в някои области, за да се гарантира, че той ще запази
You have specific rights as a"data subject" under Chapter III(Articles 14-25)
Като„субект на данни“ Вие имате специални права по смисъла на глава III(членове 14- 25)
Резултати: 103, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български