SPIED - превод на Български

[spaid]
[spaid]
spied
шпионин
spy
spook
agent
шпионира
spying on
snoops on
шпиониран
spied on
шпионаж
espionage
spy
surveillance

Примери за използване на Spied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I spied you in Lakewood Park yesterday.
Шпионирах те в Лейклууд парк вчера.
It's a parakeet that spied in the Spanish-American War.
С папагалчета са шпионирали през Испанско-американската война.
She spied upon her husband and betrayed him.
Тя шпионирала съпруга си и го предавала.
Spied by a satellite, the storied River Thames snakes through London.
Шпионирана от сателит, историята на река Темза се прокрадва през Лондон.
She hadn't actively spied and was slandered by her brother, Greenglass.
Тя не е шпионирала активно и е наклеветена от брат си, Грийнглас.
In all his victim appears to be"spied"… I have access please….
В цялата си жертва изглежда да е"шпионирана"… Имам достъп, моля….
You're old enough to have spied for Churchill.
Достатъчно възрастен сте, за да сте шпионирали за Чърчил.
Four of our spied died up here.
Четирима от нашите шпиони умряха там.
I was standing on the stage, and I spied you in the front row.
Стоях на сцената, и ви шпионирах на първия ред.
Certainly not when they worked- spied- for both Rhys and Azriel.
Не и докато работеха- тоест шпионираха- за Рис и Азриел.
US spied on 35 world leaders.
САЩ са подслушвали 35 световни лидери.
Earned gave grandmother and once spied how she cried over his heels.
Спечелената даде баба и веднъж забеляза как плаче над петите си.
If you don't want to be spied change it in"Settings".
Ако не искате да бъде забелязан, да я промени в"Настройки".
Who was an A-bo-li-tion-ist and spied for the union during the Civil.
Кой е А-бо-ли ци-о-нист и е шпионирал за обединението през гражданската.
From along the corridor the mirror spied on us.
От далечния край на коридора ни дебнеше огледалото.
From the remote depths of the corridor, the mirror spied upon us.
От далечния край на коридора ни дебнеше огледалото.
without being spied by your nosy neighbors!
без да бъдат шпионирани от вашия любопитни съседи Ниво и любов през целия ден!
In a region where people remember being spied upon and controlled by oppressive communist regimes,
В региона, където хората помнят как са били шпионирани и контролирани от потисническите комунистически режими,
Sexy models in tiny bikinis get spied on hidden when walking out of the warm sea.
Секси модели в малък бикини получавам spied на скрит когато ходене навън на на топло море.
They can be spied and attacked in Field Battle,
Те могат да бъдат шпионирани и нападани в Полева битка,
Резултати: 111, Време: 0.1278

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български