STARSHIPS - превод на Български

кораби
ships
vessels
boats
craft
warships
fleet
starships
космически кораби
spacecraft
spaceships
space ships
starships
space craft
rocket ships
alien ships
звездолети
starships
starships
старшипс
starships
кораба
ship
vessel
boat
craft
spaceship
spacecraft
starship
корабите
ships
vessels
boats
craft
warships
fleet

Примери за използване на Starships на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Apparently, there were no starships available on Starbase 153.
Очевидно няма кораби, които да се намират на Звездна база 153.
Attack those Federation starships, quickly!
Атакувайте корабите на федерацията! Бързо!
Nine starships.
Девет бойни кораба.
Operational Starships would obv have windows,
Оперативните кораби биха имали прозорци
We must get the starships back into space!
Трябва да върнем корабите в космоса!
Number two, at least five deep-range starships.
Второ, поне 5 кораба за далечни мисии.
We don't need starships to protect Chin'toka. Not anymore.
Вече не ни трябват кораби, които да защитават Чинтока.
And that one, a new propulsion system… that will double the speeds of our current starships.
А онова… нова задвижваща система, която ще удвои скоростта на корабите ни.
There will be 15 starships in this sector by the day after tomorrow.
В сектора ще се съберем 15 кораба до вдругиден.
All Federation starships have been placed on Yellow Alert.
Всички кораби на Федерацията са на жълта тревога.
Across the planet… spaceports normally crowded with travelers stand empty… starships grounded by military order.
По цялата планетата космодрумите са празни, а корабите са спрени с военна заповед.
There are three starships in orbit.
В орбита чакат три кораба.
The Klingons have closed their borders to Federation starships.
Клингонците затвориха границите си за кораби от Федерацията.
standard to Daedalus-class starships.
стандартен за корабите от клас Дедал.
We have served on three starships together.
Заедно сме служили на три кораба.
Can you assign me other starships as a reserve?
Може ли да ми отпуснете още кораби като резерва?
It is an alcohol substitute served aboard starships.
Това е заместител на алкохола, който се сервира на борда на корабите.
But there will be other starships.
Но ще има още кораби.
What they do is destroy starships like ours.
Това, което правят е за рушат кораби като нашия.
Worf, are there any other starships near Veloz Prime?
Уорф, има ли други кораби близо до Велоз Прайм?
Резултати: 152, Време: 0.0651

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български