SUCH CONCEPTS - превод на Български

[sʌtʃ 'kɒnsepts]
[sʌtʃ 'kɒnsepts]
такива понятия
such concepts
such notions
such terms
such ideas
такива концепции
such concepts
такива представи
such concepts
such ideas
such notions

Примери за използване на Such concepts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Modern business practices have recently acquired such concepts as"risk characterization","unstable situation","risk analysis","minimization of risks".
Съвременните бизнес практики наскоро придобиха такива понятия като"характеризиране на риска","нестабилна ситуация","анализ на риска","минимизиране на рисковете".
Such concepts are a relic of the times when men supposed that the universe was under the guidance and domination of the whims of such imaginary gods.
Такива представи се явяват отживелици от това време, когато хората вярвали, че вселената се подчинява на прищявките на подобни въображаеми богове.
citizens are used constantly by people who have never rationally examined such concepts.
водачи и граждани постоянно се употребяват от хора, които никога не са разглеждали разумно такива концепции.
Of course, for two years, your baby will learn such concepts as"sweat" and"soon.".
Разбира се, за две години бебето ви ще научи такива понятия като"пот" и"скоро".
The development of this capability at SRI has evolved to the point where visiting CIA personnel with no previous exposure to such concepts have performed well under controlled laboratory conditions.”.
Развитието на тази способност в НИИ се е развило до точката, в която посетителите на ЦРУ няма предишно излагане на такива концепции при добре контролирани лабораторни условия.
Many gardeners and owners of private houses do not share such concepts as greenhouse and greenhouse.
Много градинари и собственици на частни къщи не споделят такива понятия като оранжерия и оранжерия.
it is for the sake of such concepts that their own desires are relegated to the background.
това е в името на такива концепции, че собствените им желания са изведени на заден план.
Crowd effect","herd instinct"- such concepts to this phenomenon were invented by experienced psychologists.
Ефект на тълпата","инстинкт на стадото"- такива концепции за този феномен са измислени от опитни психолози.
Economic researchers also use the Flow-of-Funds accounts to examine the dynamics of such concepts as household wealth.
Икономическите изследователи използват също сметките на фондовите потоци, за да изучат динамиката на такива концепции като богатството на домакинствата.
What is beyond the scope of such concepts is manipulation,
Това, което е извън обхвата на тези понятия, е манипулация,
They feel that such concepts can only condemn Marxism to theoretical self-contradictions which may also hurt it politically.
Те чувстват, че тези понятия могат да осъдят марксизма на теоретични противоречия, които могат да му навредят политически.
Capitalism is assigned such concepts as freedom and democracy,
Става дума за присвояването на капитализма на такива понятия като свобода и демокрация,
In such concepts, components are derived from different religions,
В тези концепции компонентите са получени от различни религии,
The aim of the paper is to discuss what concepts of far Eastern thought correspond to such concepts of the Western thought as"reality" and"reflection".
Целта на доклада е да се обсъди какви понятия от далечноизточната мисъл съответстват на такива понятия на западната мисъл като„реалност“ и„отражение“.
Such concepts allow for abusive interpretations that aim to discredit the victim
Тези понятия позволяват погрешни интерпретации, които имат за цел да дискредитират жертвата,
by its instruction set, the logical way to learn such concepts is to study an assembly language.
логичният път за да се научат тези понятия е да се учи на асемблер.
demand in determining permanent price, and for deliberate ambiguity with such concepts.
както и за преднамерената двусмисленост при разглеждането на подобни понятия.
I believe that EU Member States have the sovereign right to decide alone to what extent they accept or reject such concepts.
Считам, че държавитечленки на Европейския съюз имат суверенното право сами да решават в каква степен приемат или отхвърлят подобни концепции.
demand in determining permanent price, and for deliberate ambiguity with such concepts.
както и за преднамерената двусмисленост при разглеждането на подобни понятия.
most of us have just been beginning to use such concepts in describing our personal interactions.
изоставаме със сто години от физиците) повечето от нас започнаха да използват подобни концепции за описание на взаимодействието между отделните личности.
Резултати: 97, Време: 0.0413

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български