SUFFICIENTLY ROBUST - превод на Български

[sə'fiʃntli rəʊ'bʌst]
[sə'fiʃntli rəʊ'bʌst]
достатъчно стабилна
stable enough
sufficiently robust
sufficiently stable
robust enough
very stable
sufficiently strong
достатъчно надеждни
reliable enough
sufficiently robust
достатъчно солидни
sufficiently robust
достатъчно стабилни
stable enough
sufficiently stable
sufficiently robust
steady enough
достатъчно надеждна
reliable enough
sufficiently robust
достатъчно надежден
reliable enough
sufficiently robust
достатъчно солиден
sufficiently robust
достатъчно здрав
strong enough
healthy enough
sturdy enough
rugged enough
solid enough
sufficiently robust
pretty healthy
robust enough

Примери за използване на Sufficiently robust на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The technology we have been developing is now sufficiently robust and this, together with changes in customer behaviour
Технологията, която разработваме, вече е достатъчно стабилна и това, заедно с промените в поведението на клиентите и по-стриктната регулаторна среда,
were often wider where data were sufficiently robust(see points 28 and 32).
често бяха по-обширни в случаите, когато бяха налице достатъчно солидни данни(виж точки 28 и 32).
exchanging relevant information with a view to better coordinating efforts in relation to preparedness are not yet sufficiently robust and have not yet delivered clear-cut results.
обмен на информация с цел по-добро координиране на усилията във връзка с подготвеността все още не са достатъчно надеждни и все още не са постигнати ясни резултати.
The technology we have been developing is now sufficiently robust and this, together with changes in customer behavior
Технологията, която разработваме, вече е достатъчно надеждна и това, заедно с промените в поведението на клиентите ни и затягащата се регулаторна среда,
monitoring practices in place- are sufficiently robust to ensure effectiveness and the efficient allocation of resources to activities.
което планира и наблюдава въведените практики, са достатъчно стабилни, за да осигурят ефикасност и ефективно разпре деление на ресурсите по дейности.
Each payment service provider applying for a participation in a payment system should furnish proof to the participants of the payment system that its internal arrangements are sufficiently robust against all kinds of risk.
Всеки доставчик на платежни услуги, който заявява желание за участие в платежна система, трябва да докаже на участниците в платежната система, че неговата вътрешна организация е достатъчно стабилна, за да понесе всякакви рискове.
However, the procedures for obtaining and exchanging relevant information with a view to better coordinating efforts in relation to preparedness are not yet sufficiently robust and have not yet delivered clear-cut results(paragraphs 22 to 29).
Въпреки това, процедурите за получаване и обмен на информация с цел по-добро координиране на усилията във връзка с готовността все още не са достатъчно надеждни и на този етап не са постигнати ясни резултати(точки 22- 29).
the financial impact of the reservations in the AAR is not sufficiently robust.
за финансовия ефект от резервите в ГОД да не е достатъчно надеждна.
which was not sufficiently robust to establish efficacy of the medicinal product in the claimed indication.
който не е достатъчно надежден за установяване на ефикасността на лекарствения продукт за заявеното показание.
monitor transactions, and cooperate with regulatory authorities are not sufficiently robust(paragraphs 33 to 38).
СТЕ на ЕС и за мониторинг на операциите в повечето одитирани държави членки обаче не са достатъчно стабилни(точки 33- 38).
to be considered in order to make the framework sufficiently robust.
за да бъде рамката достатъчно стабилна.
the Commission will need to have developed a sufficiently robust monitoring of audit authorities' work by that time.
ще е необходимо дотогава Комисията да е развила достатъчно надежден мониторинг на работата на одитните органи.
VI This was partly due to weaknesses in the EU strategies for inland waterway transport(which were not based on sufficiently robust and comprehensive analysis)
VI Това се дължи отчасти на слабостите в стратегиите на ЕС за транспорт по вътрешните водни пътища(които не се основават на достатъчно солиден и подробен анализ), както и на
services that are capable of being perceived, operated and understood by persons with disabilities and are sufficiently robust for them to use;
използване, разбиране от лицата с увреждания и са достатъчно стабилни, за да бъдат използвани от тях;
provide proof to the payment system that its internal arrangements are sufficiently robust against all kinds of risk.
участниците в платежната система, че неговата вътрешна организация е достатъчно стабилна, за да понесе всякакви рискове.
and the use of sufficiently robust encrypted material,
и за използване на достатъчно надежден шифрован материал,
we concluded that the framework for protecting market integrity was not sufficiently robust and that there were significant implementation weaknesses in the previous phase,
ние достигнахме до заключението, че рамката за защита на интегритета на пазара не е достатъчно стабилна и че са налице съществени слабости в прилагането от страна на Комисията
Observations 27 Procedures for the opening of accounts were not sufficiently robust 32 Following a series of serious incidents affecting the security of the Registries' system between 2008
Констатации и оценки 27 Процедурите за отваряне на сметки не са били достатъчно солидни 32 Вследствие на редица сериозни случаи, засягащи сигурността на системата на регистрите в периода 2008- 2011 г.(вж. точка 13
The audit therefore assessed whether the EU ETS was managed adequately, by examining whether the framework developed for protecting the integrity of the EU ETS is sufficiently robust to enable the EU ETS to function well, and whether the EU ETS was correctly
Ето защо по време на одита беше направена оценка на адекватното управление на СТЕ на ЕС е чрез проверка на това дали създадената рамка за закрила на нейната цялост е достатъчно стабилна, за да позволи на СТЕ на ЕС да функционира добре,
recently emerged from conflict situations, or that lack sufficiently robust institutions or adequate resources- to apply effective public health policies
които неотдавна са преодолели конфликтни ситуации или които нямат достатъчно стабилни институции или адекватни ресурси- да прилагат ефективни политики за здравеопазване,
Резултати: 57, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български