SUPPLIED SOLVENT - превод на Български

[sə'plaid 'sɒlvənt]
[sə'plaid 'sɒlvənt]
осигурения разтворител
the supplied solvent
solvent provided
приложения разтворител
the supplied solvent
предоставен разтворител
supplied solvent
solvent provided

Примери за използване на Supplied solvent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
infusion after reconstitution of the powder for injection with the supplied solvent(a sodium chloride(salt)
след разтваряне на праха за инжекции с предоставения разтворител(разтвор на натриев хлорид(сол))
injection after reconstitution of the lyophilised powder for injection with the supplied solvent(0.234% w/ v sodium chloride solution)
инжекция след разтваряне на лиофилизирания прах за инжекции с предоставения разтворител(0, 234% т./ об. разтвор на натриев хлорид)
After first dilution of the concentrate with 1.8 ml of the supplied solvent, the mixture may be stored for up to 24 hours below 25°C and protected from light prior to further dilution.
След първото разреждане на концентрата с 1, 8 ml от осигурения разтворител сместа може да се съхранява до 24 часа под 25C и предпазена от светлина преди по-нататъшно разреждане.
The vial of lyophilised product powder for injection must be reconstituted with the supplied solvent[sodium chloride 9 mg/ ml(0.9%)
Флаконът с лиофилизирания продукт- прах за инжекционен разтвор трябва да се разтвори с предоставения разтворител[разтвор на натриев хлорид 9 mg/ ml(0,
Fasturtec must be reconstituted with the entire volume of the supplied solvent(e.g. 1.5 mg rasburicase vial to be reconstituted with the 1 ml solvent ampoule;
Fasturtec трябва да бъде разтворен с целия обем на приложения разтворител(т.е. флаконът с 1, 5 mg расбуриказа се разтваря с ампула от 1 ml разтворител; флаконът с 7, 5 mg расбуриказа
when the 1.2 ml concentrate is combined with 1.8 ml of the supplied solvent, a total volume of 3.0 ml is obtained
съдържа 30 mg темсиролимус; когато 1, 2 ml концентрат се комбинират с 1, 8 ml от осигурения разтворител, се получава краен обем от 3, 0 ml и концентрацията на темсиролимус
After first dilution of the concentrate with 1.8 ml of the supplied solvent, the concentrate-solvent mixture contains 35% volume ethanol(alcohol),
След първото разреждане на концентрата с 1, 8 ml от осигурения разтворител сместа концентрат-разтворител съдържа 35 об.% етанол(алкохол),
The Torisel concentrate must first be diluted with 1.8 ml of the supplied solvent to achieve a concentration of 10 mg/ml before administration in sodium chloride 9 mg/ml(0.9%)
Torisel концентратът трябва първо да се разреди с 1, 8 ml от осигурения разтворител, за да се получи концентрация от 10 mg/ml, преди да се инжектира в сак/бутилка с натриев хлорид 9 mg/ml(0,9%)
Reconstitute the lyophilisate with the entire contents of the supplied solvent to obtain a suspension for injection.
Разтворете лиофилизата с цялото съдържание на разтворителя, за да се получи инжекционна суспензия.
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except for the supplied solvent mentioned in section 6.6.
Несъвместимости Този лекарствен продукт не трябва да се смесва с други лекарствени продукти, с изключение на приложения разтворител, посочен в точка 6.6.
The powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 ml water for injections)
Прахът трябва да се реконституира само с доставения разтворител(2, 5 ml вода за инжекции),
Reconstitute lyophilised CEPROTIN powder for solution for injection, with the supplied solvent(Sterilised Water for Injections)
Разтворете лиофилизирания CEPROTIN прах за разтвор за инжектиране с предоставения за целта разтворител(стерилна вода за инжекции),
KOGENATE Bayer powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 ml water for injections)
KOGENATE Bayer лиофилизираният прах трябва да се разтвори с предоставения разтворител(2, 5 ml вода за инжекции),
Iblias powder should only be reconstituted with the supplied solvent(2.5 mL
Iblias прах трябва да се разтвори с предоставения разтворител(2, 5 ml или 5, 0 ml вода за инжекции)
The supplied solvent is used to dilute the concentrate to the correct dilution to allow for optimisation of injection volumes for fish of widely varying body weights.
Предоставеният разтворител се използва за разтваряне на концентрата до правилнотo разреждане, което позволява оптимизация на обемите за инжектиране за риби с широко вариращи тегла.
injection after reconstitution of the lyophilised powder for injection with the supplied solvent[sodium chloride 9 mg/ml(0.9%) solution] syringe.
инжекция след разтваряне на лиофилизирания прах за инжекция с предоставената спринцовка с разтворител[разтвор на натриев хлорид 9 mg/ ml(0, 9%)].
after reconstitution of the powder with 4 mL supplied solvent(sodium chloride 9 mg/mL(0.9%) solution for injection).
след реконституиране на праха с 4 ml от приложения разтворител(инжекционен разтвор на натриев хлорид 9 mg/ml(0,9%)).
After reconstitution with the supplied solvent[sodium chloride 9 mg/ml(0.9%)
След разтваряне в предоставения разтворител[разтвор на натриев хлорид 9 mg/ml(0,9%)],
Rasburicase must be reconstituted with the entire volume of the supplied solvent ampoule(1.5 mg rasburicase vial to be reconstituted with the 1 ml solvent ampoule;
Расбуриказа трябва да се разтвори с целия обем на разтворителя в приложенат ампула(1, 5 mg расбуриказа флакон да се разтвори с 1 ml разтворител в ампула;
BeneFIX is administered by intravenous infusion after reconstitution of the lyophilised powder for injection with the supplied solvent(0.234% w/v sodium chloride solution)
BeneFIX се прилага чрез интравенозна инфузия след разтваряне на лиофилизирания прах за инжекции с предоставения разтворител(0,234% т./об. разтвор на натриев хлорид)
Резултати: 174, Време: 0.0426

Supplied solvent на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български