TEACH ALL NATIONS - превод на Български

[tiːtʃ ɔːl 'neiʃnz]
[tiːtʃ ɔːl 'neiʃnz]
научете всички народи
teach all nations

Примери за използване на Teach all nations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Go therefore and teach all nations….
Идете, прочее, научете всичките народи….
Go out, therefore, and teach all nations.
И тъй, идете, научете всичките народи.
Go ye,… and teach all nations.
И тъй, идете, научете всичките народи.
Go out and teach all nations.
И тъй, идете, научете всичките народи.
Go, and teach all nations….
Идете, прочее, научете всичките народи и.
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father,
Идете, прочее, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца
go ye therefore, and teach all nations Mt.
заповядал на апостолите: идете, научете всички народи.
go ye therefore, and teach all nations Mt.
е заповядал на апостолите: Идете, научете всички народи.
Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father,
Идете, прочее, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца
The last chapter of the Gospel of Matthew specifies the calling of all disciples of Christ:"Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father,
Последната глава на Евангелието от Матея упоменава призива към всички ученици на Христос:„Идете, прочее, научете всичките народи, и кръщавайте ги в името на Отца
Go, teach all nations!”.
Идете, прочее, научете всичките народи!”.
Did they"teach all nations"?
Как така“научете всичките народи”?
Did they"teach all nations"?
Християнството ще научи ли„всички народи“?
Our command is to teach all nations.
Така че това е нашето поръчение- да научим всичките народи.
Go ye therefore and teach all nations….
Идете, прочее, научете всичките народи….
Go ye therefore and teach all nations…".
Идете, научете всичките народи…”.
Go and teach all nations, says the Lord;
Идете и поучавайте всички народи, казва Господ;
What are they commissioned“to teach all nations?”?
Как така“научете всичките народи”?
Then Christ told his apostles to go and teach all nations.
Тогава Христос казал на апостолите да отидат и да учат на всички народи.
He told His disciples to"Go and teach all nations" Matt.
И в Неговото Великото поръчение заръча ни да"отиде и научете всички народи" Мат.
Резултати: 329, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български