ALL NATIONS - превод на Български

[ɔːl 'neiʃnz]
[ɔːl 'neiʃnz]
всички народи
all nations
all peoples
every nation
all the gentiles
all the heathen
all countries
всички нации
all nations
all countries
all nationalities
all states
всички страни
all countries
all sides
all parties
all nations
all states
all aspects
all lands
all parts
all angles
всички държави
all countries
all states
all nations
all member
all nations
всички племена
all the tribes
all peoples
all nations
all the kindreds
all the families
всички народности
all nationalities
all nations
all the people
всички националности
all nationalities
all nations
all nationals
всички хора
all people
everyone
all human
all mankind
all those
all man
all persons
all individuals

Примери за използване на All nations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All nations keep their military capability secret.
Всички държави държат военния си потенциал в тайна.
He loves all peoples, all nations.
Обичайте всички хора, всички народи.
To cooperate peacefully with all nations irrespective of form of government.
Да сътрудничи мирно с всички страни независимо от формата им на управление.
The All Nations University.
Университет Всички нации.
All nations are fighting terrorism.
Всички държави се обединяват срещу тероризма.
Peace to all people and to all nations on earth!”!
Мир на всички хора и на всички народи на земята!
Gold is still accepted by all nations as a medium of international payment.
Златото е още прието от всички страни като медия на международно плащане.
And we need all nations to work together.
Трябва всички нации да работят заедно.
Road construction is very important for all nations.
Пътната инфраструктура е много важна за всички държави.
Is Sovereign over all nations.
Той е суверенна над всички народи.
People from all nations will come to build the temple.
Строители от всички страни трябва да съградят този храм.
Church of All Nations.
Църквата на всички нации.
International law needs to be applied equally to all nations.
Международното право трябва да се прилага равно за всички държави.
He is sovereign over all nations.
Той е суверенна над всички народи.
All nations have the right to peaceful nuclear energy.
Всички страни имат право да притежават ядрена енергия.
Gethsemane and Church of All Nations, Jerusalem.
Гетсиманската градина/Църквата на всички нации, Йерусалим.
The flags of all nations.
С флаговете на всички държави.
Peace lies on the kings of all nations.
Мирът зависи от Кралете на всички народи.
China wishes to cooperate with all nations in that endeavor.
Китай желае да работи заедно с всички страни.
Recognized and secure borders for all nations.
Признати и сигурни граници за всички нации.
Резултати: 1773, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български