THE AMUSEMENT - превод на Български

[ðə ə'mjuːzmənt]
[ðə ə'mjuːzmənt]
забавление
fun
entertainment
amusement
pastime
enjoyment
distraction
entertain
recreation
увеселителен
amusement
theme
entertainment
развлечение
entertainment
fun
amusement
recreation
pastime
distraction
leisure
pleasure
diversion
entertaining
увеселителния
amusement
theme
entertainment
развлекателния
entertainment
recreational
leisure
entertaining
amusement
да се забавляват
to have fun
to entertain
play
to party
to enjoy
to be amused
to have a good time
увеселителният
amusement
theme
entertainment
забавлението
fun
entertainment
amusement
pastime
enjoyment
distraction
entertain
recreation
увеселителни
amusement
theme
entertainment

Примери за използване на The amusement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He worked in the amusement parks, he grew up on Disney.
Работил е в увеселителни паркове, израсъл е с Дисни.
The amusement is in us.
Забавлението е при нас.
In the amusement park kids meet magicians, jugglers, clowns.
В увеселителен парк децата отговарят магьосници, жонгльори, клоуни.
The amusement park again illustrates the forces at work-- In this case, the slingshot effect.
Увеселителният парк отново илюстрира действащите сили, в този случай"ефекта на прашката".
In the sanctuary beneath the amusement park.
В светилището. Под увеселителния парк.
Some Notes for the Amusement of the Curious.
Някои бележки за забавление на любопитните.
The amusement did not last long.
Забавлението не продължи дълго.
The Amusement Park was opened in 1901
Увеселителният парк е открит през 1901 г.
The amusement park Carthage Land in Hammamet(pictured right)- 20 dinars.
Увеселителен парк Carthage Land в Хамамет(на снимката вдясно)- 20 динара.
The Amusement Section.
Раздела увеселителни.
You don't want to go to the amusement park?
Не искаш да отидем до увеселителния парк?
Wild animals fought each other or humans for the amusement of the audience.
Сражавали помежду си или с диви животни за забавление на публиката.
The amusement is priceless.
Забавлението ще бъде незабравимо.
The Amusement Park.
Увеселителният парк.
Soccer, the amusement park, and ice cream.
Футбол, увеселителен парк, сладолед.
You can find a list of operators in the yellow pages in the Amusement Section.
Можете да намерите списък на операторите в жълти страници в раздела увеселителни.
Sometimes afterward, we would go to the amusement park.
Понякога отивахме в увеселителния парк.
Animals, too, were made to shed their blood for the amusement of the Roman citizens.
Героите им са победили, убивайки животните за забавление на римските граждани.
The amusement park"Six flags" was one of the favorite places for family holidays.
Увеселителният парк"Six Flags" беше едно от любимите места за семейни почивки.
The Mauler found it at the amusement park, but it was empty.
Мъчителката го намери в увеселителен парк, но беше празен.
Резултати: 192, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български