УВЕСЕЛИТЕЛНИЯ - превод на Английски

amusement
увеселителен
забавление
развлечение
удоволствие
забава
атракционен
развлекателни
атракциони
theme
тема
тематичен
тематика
увеселителен
мото
entertainment
забавление
развлечение
развлекателен
ентъртейнмънт
забава
ентъртеймънт
увеселителен
за развлечения

Примери за използване на Увеселителния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Независимо дали сме в увеселителния парк или просто си играем.
Whether it's going to an amusement park or just getting together for kicks.
Увеселителния клуб отново.
Партито е в увеселителния парк, а Мани се страхува от влакчето.
The party is at an amusement park, And manny is afraid of roller coasters.
Да, при увеселителния парк.
To go to an amusement park.
Ограничаваме височината в увеселителния парк.
It's like a height restriction at an amusement park.
Искам в увеселителния парк.
I want to go to the amusement park.
Независимо дали сме в увеселителния парк.
Whether it's going to an amusement park.
Понякога отивахме в увеселителния парк.
Sometimes afterward, we would go to the amusement park.
Те са в увеселителния парк.
At the amusement park.
Защо беше в увеселителния парк?
Why would you go to the amusement park?
Прибираме се от увеселителния парк.
We're on our way home from the amusement park.
За това го заведохме в увеселителния парк.
So we brought him to the amusement park.
Директно зад фонтаните е входа на увеселителния парк Ханибал.
Directly behind the fountains is the entrance to the amusement park Hannibal.
Това е сувенир от увеселителния парк.
That's just a souvenir from an amusement park.
В увеселителния парк, гравитацията е силата, която задвижва ролъркостъра и кара хората да крещят.
At a theme park, gravity is the galactic gas… that makes roller coasters roar and people scream.
Разположен в сърцето на увеселителния квартал на Ванкувър, този хотел предлага ВИП достъп до най-добрите нощни клубове в града.
Located in the heart of Vancouver's entertainment district, this hotel offers VIP access to the city's top nightclubs.
Увеселителния парк се състои от три части- парка„Пристанище на приключенията“(Portaventura),
This theme park consists of three individual areas: PortAventura Park,
се намира във Vilaseca, на 5 минути път с кола от увеселителния парк Port Aventura.
is located in Vilaseca, 5 minutes' drive from Port Aventura Theme Park.
Благодаря ти, Сами. Какво мислиш, че прави Кени Чан в увеселителния район в 4 часа във вторник следобяд?
So what do we think Kenny Chan is doing in the entertainment district at 4:00 P.M. on a Tuesday afternoon?
Първият публичен знак, че групата мами идва на 21 юли 1989 г. по време на представление на живо на MTV в увеселителния парк Lake Compounce в Бристол, Кънектикът.
The first sign that the group was lip-synching happened in late 1989 during a live performance on MTV at the Lake Compounce theme park in Bristol, Connecticut.
Резултати: 217, Време: 0.0345

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски