осигуряване на
provision of
providing of
of ensuring
assurance of
securing of
insurance of
supply of
support of
security of
maintenance of осигуряването на
provision of
providing of
of ensuring
assurance of
securing of
insurance of
supply of
support of
security of
maintenance of увереността на
confidence of
assurance of
the certainty of уверението на
assurance of
assertions of сигурността на
security of
safety of
certainty of гаранция за
guarantee for
warranty for
security for
assurance of
ensure on
assure on
guaranty for
pledge of
collateral for
bail for гарантирането на
guarantee of
safeguarding of
of ensuring
assurance of
securing of
protection of уверение на
assurance of
assertions of обещанието на
promise of
pledge of
the word of
assurance of обезпечаване на
provision of
securing of
support of
security of
ensuring of
providing of
assurance of
the maintenance of
guarantee of
The assurance of all these tablets, powders,Обещанието на всички тези хапчета, праховеa need to feel the assurance of familiar places. нуждата да усеща сигурността на познатата обстановка. Sir/ Madam, the assurance of my highest consideration; уважаеми господине, уверението на моето най-дълбоко разглеждане; GMP+ Feed Safety Assurance is a complete module for the assurance of feed safety in all the links of the feed chain. GMP+ FSA е пълен модул със стандарти за осигуряване на безопасността на фуражите във всички връзки на хранителната верига. a need to feel the assurance of familiar places. нуждата да усеща сигурността на познатата обстановка.
The FCA Animal Feed certification is a complete module for the assurance of feed safety covering all the links of the feed chain.GMP+ FSA е пълен модул със стандарти за осигуряване на безопасността на фуражите във всички връзки на хранителната верига. to be used in the assurance of the aaforementioned, where necessary. за да послужи в уверение на горното, където е необходимо. Our FUSO eCanter comes with years of customer testing, and the assurance of parts, services, Нашият FUSO eCanter идва на пазара след години тестове от клиентите и осигуряване на части, услуги monthly health insurance payments but in the assurance of getting the right foods to work inside the body. месечни вноски за здравно осигуряване, но в уверение на получаване на правилните храни, работещи в тялото. The assurance of a high level of learningLed by Benjamin Balensi,Осигуряване на високо ниво на обучениеВодена от Бенджамин Баленси,to be used where needed, in the assurance of the above. за да послужи там, където е необходимо, в уверение на горното. The assurance of transaction process in e-commerce(including easier access to e-platforms and estores);Осигуряване на процеса на трансакция в електронната търговия(включително по-лесен достъп до електронни платформи и електронни магазини);The GMP+ FSA scheme is a complete scheme for the assurance of feed safety in all the links of the feed chain.GMP+ FSA е пълен модул със стандарти за осигуряване на безопасността на фуражите във всички връзки на хранителната верига. May the assurance of the apostle Paul be ours, Нека тази увереност на апостол Павел да бъде giving you the assurance of innovative technology което Ви дава увереност на иновативни технологии Having received from everyone the assurance of loyalty and willingness to sacrifice himself, След като получи от всички уверението за лоялност и желание да се пожертва, This guarantees the assurance of leaders and researchers Което гарантира увереност за управленци и изследователи Going to heaven is the assurance of all who have believed in Jesus Christ as Lord and Savior. Да отидеш в Рая е обещанието за всички, които са повярвали в Исус Христос като Господ и Спасител. This will give you strength and the assurance of what you yourself must learn to do. Това ще ви даде сила и увереност за това, което трябва да учите. had received the assurance of forgiveness and salvation. той е получил уверението за прощение и спасение.
Покажете още примери
Резултати: 80 ,
Време: 0.1017