THE BAIL-IN - превод на Български

за споделяне на загуби
of the bail-in
за рекапитализация чрез вътрешни източници
bail-in
за вътрешнобанково спасяване
the bail-in
рекапитализацията чрез вътрешни източници

Примери за използване на The bail-in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The application of the bail-in tool for the purpose referred to in point(b)
Прилагането на инструмента за споделяне на загуби за целите по член 43, параграф 2,
when applying the bail-in tool, resolution authorities assess the aggregate amount by which eligible liabilities must be reduced
когато прилагат инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници, оздравителните органи оценяват общата сума, с която трябва да бъдат намалени или преобразувани задълженията,
where appropriate, the bail-in tool, in a way that meets the resolution objectives;
когато е целесъобразно- чрез инструмента за споделяне на загуби, по начин, който отговаря на целите на преструктурирането;
Member States shall ensure that the bail-in tool may be applied to all liabilities of an institution that are not excluded from the scope of that tool pursuant to paragraph 2.
Държавите членки гарантират, че инструментът за рекапитализация чрез вътрешни източници може да бъде приложен по отношение на всички задължения на институция, които не са изключени от обхвата на този инструмент, съгласно параграф 2.
where appropriate, the bail-in tool, in a way that meets the resolution objectives;
когато е целесъобразно- чрез инструмента за споделяне на загуби, по начин, който отговаря на целите на преструктурирането;
If the resolution plan provides for the possible application of the bail-in tool, authorities shall verify that the authorised share capital is sufficient to cover the aggregate amount referred to in Article 41.
Ако оздравителният план предвижда евентуално прилагане на инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници, органите проверяват дали регистрирания акционерен капитал е достатъчен, за да покрие общата сума по член 41.
the resolution authority may extend the period in paragraph 1 up to a maximum of two months since the application of the bail-in tool.
органът за преструктуриране може да удължи срока по параграф 1 до най-много два месеца, считано от прилагането на инструмента за споделяне на загуби.
where resolution authorities apply the bail-in tool arrangements are adopted to ensure that a business reorganisation plan for that institution is drawn up
когато оздравителните органи прилагат инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници, се приемат процедури, за да се гарантира, че за тази институция е изработен и се прилага план
where appropriate, the bail-in tool, in a way that meets the resolution objectives;
чрез инструмента за споделяне на загуби по начин, който отговаря на целите на преструктурирането;
The bail-in tool achieves that objective by ensuring that shareholders and creditors of the failing institution suffer appropriate losses
Инструментът за рекапитализация чрез вътрешни източници постига тази цел, като гарантира, че кредиторите на институцията поемат необходимите загуби
In addition, the text of the IA has been updated reflecting latest developments in international fora as well as incorporation of results of the discussions on the bail-in tool that took place in April 2012.
Освен това текстът на оценката на въздействието е актуализиран след последните събития на международната сцена, като са включени и резултатите от проведените през април 2012 г. дискусии относно инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници.
The application of the bail-in tool for the purpose specified in point(b)
Използването на инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници, посочен в член 37, параграф 2,
The application of the bail-in tool for the purpose referred to in point(b)
Използването на инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници, посочен в член 37, параграф 2,
Liabilities that are excluded from the bail-in tool referred to in Directive 2014/59/EU do not have that capacity,
Задълженията, които са изключени от посочения в Директива 2014/59/ЕС инструмент за споделяне на загуби, нямат такъв капацитет, също както го нямат
Liabilities that are excluded from the bail-in tool referred to in Directive 2014/59/EU do not have that capacity,
Пасивите, изключени от посочения в Директива 2014/59/ЕС инструмент за споделяне на загуби, нямат този капацитет, също както го нямат
makes the application of the bail-in tool for cross-border institutions and entities more difficult.
затруднява прилагането на инструмента за споделяне на загуби от трансграничните институции и субекти.
makes the application of the bail-in tool for cross-border institutions more difficult.
инвеститорите и затруднява прилагането на инструмента за споделяне на загуби от трансграничните институции.
(3) The absence of harmonised Union rules in respect of the implementation of the TLAC standard in the Union would create additional costs and legal uncertainty▌and make the application of the bail-in tool for cross-border institutions more difficult.
(3) Липсата на хармонизирани правила на Съюза относно прилагането на стандарта за ОКПЗ в рамките на Съюза води до допълнителни разходи ▌ и до правна несигурност и затруднява прилагането на инструмента за споделяне на загуби от трансграничните институции и субекти.
makes the application of the bail-in tool for cross-border institutions and entities more difficult.
затруднява прилагането на инструмента за споделяне на загуби от трансграничните институции и субекти.
is likely to make the application of the bail-in tool for cross-border institutions more difficult.
инвестиционните посредници и инвеститорите и затруднява прилагането на инструмента за споделяне на загуби от трансграничните институции.
Резултати: 90, Време: 0.0391

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български