THE BLESSING OF - превод на Български

[ðə 'blesiŋ ɒv]
[ðə 'blesiŋ ɒv]
благословението на
blessing of
the benediction of
благословията на
blessing of
the grace of
the gift of
permission of
approval of
благодатта на
grace of
favor of
bounty of
the favour of
blessing of
graciousness of
the virtue of
благославянето на
blessing of
the consecration of
blissing
благословение на
blessing to
благото на
benefit of
good of
welfare of
the sake of
well-being of
the blessing of
betterment of
the wellbeing of
the happiness of
благословът на
the blessing of
щедростта на
generosity of
bounty of
the blessing of
largesse of
the mercy of
the liberality of
of the benevolence of
милостта на
mercy of
grace of
blessing of
kindness of
the clemency of
the charity of
favour of
одобрението на
approval of
consent of
endorsement of
approbation of
agreement of
authorisation of
acceptance of
authorization of
the assent of
благословеността на
благословенията на
позволението на
блаженството на

Примери за използване на The blessing of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The blessing of her prayers may be with us.
Благословията на неговите молитви да бъде с всички нас.
The blessing of God has rested down upon His servants.
Милостта на Всевишния Аллах към Своите раби.
With the blessing of his.
С благословението на Негово.
It's because of the blessing of Abraham.
Но това идва от благословенията на Авраам.
And you're going to do this with the blessing of the Emir, of course?
И ще го направите с позволението на емира, нали?
With the blessing of the Christian saints.
С благословията на християнските светци.
Whence comes the blessing of karma?
Откъде идва благословението на Кармата?
By the blessing of God this is all.
На милостта на Бога, която е всичко.
We can't count the blessing of God.
Не можете да изброите благословенията на Бога.
And the blessing of new friends.
И благословията на нови приятели.
With the blessing of Metr.
С благословението на митр.
Rejoice in the blessing of the Creator.
После по милостта на Създателя.
With the blessing of the President.
С благословията на президента.
Thou art not, by the blessing of thy Lord, a man possessed.
Ти[ о, Мухаммад]- по милостта на твоя Господ- не си луд.
By rejecting Christ they willingly rejected the blessing of salvation.
С отхвърлянето на Христос те своеволно отхвърля благословението на спасението.
With the blessing of the politicians!
С благословията на политиците!
Together they multiply the blessing of Jesus.
Заедно те се размножават благословението на Исус.
And with the blessing of your father.
С благословията на баща ти.
Because they have worked without the blessing of God.
Защото са работили без благословението на Бога.
With the blessing of the Pope, of course.
С благословията на папата, разбира се.
Резултати: 536, Време: 0.1067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български