Примери за използване на
The capitals of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The capitals ofthe countries located in this region of the Black Continent bear a clear imprint of the recent colonial past.
Капителите на страните, разположени в този регион на Черния континент, носят ясен отпечатък от неотдавнашното колониално минало.
Important talks and preparations have taken place for establishment of direct flights between the capitals of our countries.
Бяха проведени важни разговори и подготовка за установяване на директни полети между столиците на нашите държави.
Lyon is one ofthe capitals of art, history,
Лион е една от френските столици на изкуството, на историята
The most stylish princess of the Islamic world owns fashion boutiques in the capitals of Saudi Arabia and Qatar.
Най-стилната принцеса на ислямския свят притежава модни бутици в столиците на Саудитска Арабия и Катар.
Behind that line lie all the capitals ofthe ancient states of Central
Зад тази линия лежат всички столици на древните държави от Централна
The installation of solar trees is a regional project of the United Nations Development Programme which includes the capitals of Serbia, Tajikistan,
Инсталиране на слънчеви дървета е регионален проект на Програмата за развитие на Организацията на Обединените Нации, в която са включени столицата на Сърбия, Таджикистан,
Behind that line lie all the capitals ofthe ancient states of Central
Зад тази линия лежат всички столици на древните държави от Централна
The installation of solar trees is a regional project of the United Nations Development Programme which covers the capitals of Serbia, Tajikistan,
Инсталиране на слънчеви дървета е регионален проект на Програмата за развитие на Организацията на Обединените Нации, в която са включени столицата на Сърбия, Таджикистан,
situatedin the capitals ofthe two countries.
са били столици на своите държави.
Alexandria in Egypt were to become the capitals of his world empire.
Александрия в Египет, трябвало да бъдат столици на империята му.
As the new capital, Persepolis had to exceed in its glory and splendor all the capitals of antiquity.
Като нова столица Персеполис е трябвало да надминава по своята слава и блясък всички столици на древността.
As the new capital, Persepolis had to exceed in its glory and splendor all the capitals of antiquity.
Персеполис е трябвало да надминава по своята слава и блясък всички столици на древността.
Palmer has stated that he believes the capitals of corporate greed are New York
Палмър заявява, че смята за столици на корпоративната алчност Ню Йорк
Statues of Marx and Lenin graced the capitals of Angola, Benin,
Статуи на Маркс и Ленин красяха централните площади в столиците на Ангола, Бенин,
debate both in Brussels or Strasbourg and the capitals ofthe 28.
дебат както в Брюксел или Страсбург, така и в столиците на 28-е.
Furthermore, Kremlin makes investments in the capitals of well-known firms
Освен това пари на Кремъл участват и в капиталите на известни фирми
He has an extensive network of contacts in the capitals of all EU Member States
Той разполага с широка мрежа от контакти във всички столици на страните от ЕС,
A high-level EU official is now touring all the capitals ofthe 27 countries remaining in the bloc,
Високопоставен представител на ЕС в момента обикаля всички столици на останалите 27-те държави от блока,
also the longest in history -123 days for which torchbearer athletes will carry the Olympic flame through the capitals of 83 constituent entities of the Russian Federation.
релето е не само най-дълго, но също така и най-дългият в историята на-123 дни, за които спортисти факлоносци ще носят олимпийския огън през столицата на Руската федерация 83.
A high-level EU official is now touring all the capitals ofthe bloc's 27 nations other than Britain to assess Brexit preparations
Високопоставен представител на ЕС в момента обикаля всички столици на останалите 27-те държави от блока, за да оцени подготовката за Брекзит
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文