THE CASE-LAW OF - превод на Български

[ðə 'keis-lɔː ɒv]
[ðə 'keis-lɔː ɒv]
практиката на
practice of
case-law of
practise of
praxis of
law of
caselaw of
съдебната практика на
case-law of
jurisprudence of
court practice of
judicial practice of
практика на
practice of
case-law of
practise of
praxis of
law of
caselaw of

Примери за използване на The case-law of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is clear, however, from the case-law of the Court that intellectual property rights are not absolute.
От практиката на Съда обаче е видно, че правата върху интелектуалната собственост не са абсолютни.
In my view, the loss of such right is not supported by Community legislation or by the case-law of the Court.
По мое мнение загубата на това право не се подкрепя нито от общностното законодателство, нито от практиката на Съда.
it submits that those votes infringe the Treaties and the case-law of the Court.
решенията нарушават Договорите и практиката на Съда.
The importance placed on efficiency is also in my view clearly reflected in the case-law of the EU Courts.
Значението, което се отдава на ефективността, според мен е ясно отразено и в практиката на съдилищата на ЕС.
Indeed, on the one hand, the refusal to recognise its judgment does not satisfy the criteria set out in the case-law of the Court, recalled in point 44 of this Opinion.
Всъщност, от една страна, отказът за признаване не отговаря на критериите, посочени в практиката на Съда, припомнена в точка 44 от настоящото заключение.
alleging, misinterpretation of, respectively, the appellant's arguments and the case-law of the Court of Justice.
отнасящи се до неправилно тълкуване съответно на доводите на жалбоподателя и на практиката на Съда.
The case-law of the Convention organs has,
В съдебната практика на органите на Конвенцията,
In its view, the case-law of the Court does not support the appellant's claim that the AEC test should be part of an assessment of all the circumstances.
Според нея практиката на Съда не подкрепя твърдението на жалбоподателя, че критерият AEC следва да бъде част от преценката на обстоятелствата в тяхната съвкупност.
It is submitted that this analysis is in total agreement with the case-law of the[Court], and that could be extended to other kinds of infringement actions.
Следва да се отбележи, че този анализ изцяло съответства на практиката на Съда и може да бъде разширен до други видове искове за нарушения.
The case-law of the Court on this point contains some ambiguities sometimes of a purely terminological nature,
В практиката на Съда по този въпрос може да се забележат някои неточности(понякога чисто терминологични),
Indeed, the principles governing private liability for a breach of EU competition law are to a large extent based on the case-law of this Court.
Наистина принципите, уреждащи гражданската отговорност за нарушение на правилата на ЕС в областта на конкуренцията, до голяма степен се основават на практиката на Съда.
Treaty and the case-law of the Court of Justice.
както и според практиката на Съда.
Ms. Rukanova has twice been awarded a scholarship by Bulgarian Lawyers for Human Rights, giving her the opportunity to research the case-law of the European Court of Human Rights.
Руканова е двукратен стипендиант на фондация„Български адвокати за правата на човека“ по проучване и анализ на практиката на Европейския съд по правата на човека в Страсбург.
The provisions of European Union law and the case-law of the Court covering the autonomy
Разпоредбите на правото на Съюза и практиката на Съда за автономията
in accordance with the case-law of the Court of Justice,
в съответствие със съдебната практика на Съда, действието на решенията
This is also apparent from the case-law of the WTO dispute settlement bodies,
Това следва също от съдебната практика на органите за уреждане на спорове на СТО,
According to the case-law of the European Patent Office(EPO),
Според правораздавателната практика на Европейското патентно ведомство(ЕПВ)
which derives from the case-law of the Court of Justice of the European Union,
произтичащ от съдебната практика на Съда на Европейските общности,
The case-law of the ECtHR mentioned by the referring court did not rule on the compatibility of the situation that was at issue with Article 6 of the ECHR
Споменатата от запитващата юрисдикция практика на ЕСПЧ обаче се произнася по съвместимостта на положението, за което става въпрос, не с член 6 от ЕКПЧ, а с член 5,
The ECHR and the case-law of the Strasbourg court can be relied upon to protect fundamental rights as general principles of EU law, in accordance with Article 6(3)
ЕКПЧ и съдебната практика на съда в Страсбург могат да се привеждат като основание за защита на основните права в качеството им на общи принципи на правото на ЕС в съответствие с член 6,
Резултати: 301, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български