THE CHAIR OF THE COMMITTEE ON - превод на Български

[ðə tʃeər ɒv ðə kə'miti ɒn]
[ðə tʃeər ɒv ðə kə'miti ɒn]
председателя на комисията по
chair of the committee on
chairman of the committee on
the chairperson of the committee on
председател на комисията по
chair of the committee on
chairman of the committee on
chairperson of the committee on
председателят на комисията по
chair of the committee on
chairman of the committee on
chairperson of the committee on

Примери за използване на The chair of the committee on на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, the Chair of the Committee on Transport and Tourism,
г-жа Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, на председателя на комисията по транспорт и туризъм,
The Chair of the Committee on European Affairs
Председателят на Комисията по европейски въпорси
I would like to thank the chair of the Committee on Agriculture and Rural Development,
най-напред искам да благодаря на председателя на комисията по земеделие и развитие на селските райони,
The Chair of the Committee on Budgets(BUDG) of the European Parliament, Jean Arthius, the Chair of the Finance
Очаква се в дискусията да участват председателят на Комисията по бюджет на Европейския парламент Жан Артюи,
first of all, to excuse the Chair of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr De Castro,
да се извиня от името на председателя на комисията по земеделие и развитие на селските райони г-н De Castro,
On 31 May 2018, the Chair of the Committee on Legal Affairs
На 31 май 2018 г. председателят на Комисията по правни въпроси
said the Chair of the Committee on European Affairs
заяви председателят на Комисията по европейски въпроси
At this point, I would like once again to express my sincere thanks to the chair of the Committee on International Trade,
На този етап бих искал още веднъж да изразя искрените си благодарности към председателя на комисията по международна търговия,
I would like to express my sincere appreciation to the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs,
бих искал да изразя искрената си благодарност към председателя на комисията по икономически и парични въпроси,
to say that there is a personal conflict of interest in having me, the Chair of the Committee on Budgets, sit on the board of trustees of the House of European History.
има личен конфликт на интереси в това, че аз съм председател на комисията по бюджети, а в същото време участвам в настоятелството на Дома на европейската история.
and I congratulate the chair of the Committee on Regional Development for the speed with which she issued its opinion,
и поздравявам председателя на комисията по регионално развитие за бързината, с която публикува становището си,
solution to these situations, and here, the Chair of the Committee on Transport and Tourism correctly said that this risk could not have been anticipated,
ЕС има решение за тези ситуации и тук председателят на комисията по транспорт и туризъм правилно каза, че този риск не можеше да бъде предвиден, не можеше да бъде контролиран
Mr President, I am grateful for all the contributions that have been made to this debate, and I would like to express my very special thanks- because I did not do so just now- for the crucial role played in all this by Mrs Bowles, the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Г-н Председател, благодаря за приноса на всички към това разискване и бих искал да изразя специалната си благодарност- защото досега не направих това- за решаващата роля, която изигра г-жа Bowles, председател на комисията по икономически и парични въпроси.
dismayed to learn that the chair of the Committee on Foreign Affairs decided,
потресена да науча, че председателят на комисията по външни работи е решил,
each regarding aspects of the conclusions of the European Council from the perspective of the chair of the Committee on Civil Liberties,
всеки от тях е свързан с някои аспекти от заключенията на Европейския съвет от позицията на председател на комисията по граждански свободи,
just as the Chair of the Committee on Culture and Education represents her committee within that body.
също както председателят на комисията по култура и образование представлява своята комисия в този орган.
As the Chair of the Committee on Agriculture said, we would much
Както каза председателят на Комисията по земеделие и развитие на селските райони,
said the Chair of the Committee on Internal Security
подчерта председателят на Комисията по вътрешна сигурност
let me first thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs Sharon Bowles,
бих искал първо да благодаря на председателя на комисията по икономически и парични въпроси Sharon Bowles,
the chair of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras; the chair of the Committee on Industry, Research
на председателя на Помирителния комитет г-н Vidal-Quadras, на председателя на комисията по промишленост, изследвания
Резултати: 53, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български