Примери за използване на
The church and in
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Tsar was so frightened that he ran out of the church and, in his haste, forgot his staff,
Царят толкова се уплашил, че избягал от храма и в бързането си забравил жезъла, който до ден
The Tsar was so terrified that he fled from the church and, in his haste, forgot his staff,
Царят толкова се уплашил, че избягал от храма и в бързането си забравил жезъла, който до ден
Her doctrines are exerting their influence in legislative halls, inthe churches and inthe hearts of men.
Ученията му упражняват влияние в законодателните събрания, вцърквите и в сърцата на хората.
with his authority for the good of the churches and inthe service of the sacred pastors.
с неговата власт за благото на Църквите и в служба на свещенослужителите.
thus we hold different roles inthe church and in our families.
жени имаме различни роли в семейството и в църквата.
In 1966 a stone sarcophagus was placed inthe church and in 1971 it was declared an architectural monument of culture.
През 1966 година е поставен каменният саркофаг в църквата, а през 1971 година тя е обявена за архитектурен паметник на културата.
God's reign is now manifest inthe church and inthe life of each believer who is submissive to God's will.
Божието царуване вече е очевидно вЦърквата и в живота на всеки вярващ, който подаде волята си.
The Department of Family Ministries focuses on people in relationship inthe church and inthe community, in the context of family living.
Отдел"Семейно служене" съсредоточава работата си върху хората, обвързани в семейство- както в църквата, така ив света- в контекста на семейния живот.
On 11 February next, the Twenty-fifth World Day of the Sick will be celebrated throughout the Church and in a special way at Lourdes.
На 11 февруари, се отбелязва XXV Световен ден на болните в цялата Църква и по специален начин в Лурд.
The distance of the centuries is overcome and the Risen One offers himself alive and active for our sake, in the Church andin the world today.
Дистанцията на вековете е елиминирана и Възкръсналият се дарява жив и действащ за нас в настоящето на Църквата ина света.
On 11 February next, the 25th World Day of the Sick will be celebrated throughout the Church and in a special way at Lourdes.
На 11 февруари, се отбелязва XXV Световен ден на болните в цялата Църква и по специален начин в Лурд.
both in the life of the Church and in civil society.
както в гражданското общество, така и в църковната общност.
Within the rock base next to the western wall of the church and in front of its western entrance were revealed four rock-hewn burial chambers.
В скалната основа до западната стена ца църквата и пред западниня й вход се разкриха четири засечени гробни камери.
education of children both in the spiritual mission of the Church and inthe life of society.
възпитанието на децата както в духовната мисия на Църквата, така и в живота на обществото.
He had felt confident that the leaders of the people, both inthe church and inthe schools, would gladly unite with him in efforts for reform.
Реформаторът чувстваше увереност, че водачите на народа както вцърквата, така и в училищата щяха с радост да се присъединят към усилията му за реформа.
in the"Gorni Kray" part of the village,">about 150 m North-West from the church and in immediate vacinity of the Hadjigergy
в така наречения"Горний край" на село Жеравна,">на около 150 м. северозападно от църквата и в непосредствена близост до Хаджигергевата къща
brought it into question by pointing to the deplorable state of affairs inthe church and inthe world.
това поставя под въпрос, като сочи към плачевното състояние на нещата вцърквата и в света.
Satan exults because he knows that if he can set brother to watch brother inthe church and inthe ministry, some will be so disheartened and discouraged as to leave their post of duty.
Сатана ликува, защото знае, че ако може да накара брат да нагрубява брата вцърквата и в проповедничеството, не един ще бъде обезсърчен и ще напусне поста на своя дълг.
All icons inthe church and inthe two small chapels on the monastery territory are made by the artists Stanislav
Всички икони вцърквата и в двата малки параклиса на територията на манастира са дело на художниците Станислав
The secret of true unity inthe church and inthe family is not diplomacy,
Тайната на истинското единство вцърквата ив семейството не е в дипломатичността, нито в правилното управление, нито в свръхчовешкото усилие да се победят трудностите(макар
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文