THE COMMON AREAS OF - превод на Български

[ðə 'kɒmən 'eəriəz ɒv]
[ðə 'kɒmən 'eəriəz ɒv]
общите части на
common parts of
common areas of
public areas of
the communal parts of
the common sections of
communal areas of
общите площи на
the common areas of
общите пространства на
the common areas of
общи части на
common parts of
common areas of

Примери за използване на The common areas of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paragraph 15 of COMA, the owners are obliged“to use the common areas of the building in accordance with procedures set out in the condominium regulations”.
От ЗУЕС собствениците са длъжни да„осъществяват използването на общите части на сградата по реда, определен в правилника за вътрешния ред”.
Organizing the cleaning of the building and the common areas of the building, cleaning of the outdoor
Организиране на почистването на комплекса и на общите части на жилищната сграда;
The former is normally responsible for maintaining the common areas of the building like the staircase,
Пълният собственик обикновено отговаря за поддържането на общите части на сградата, като например фоайе,
a maintenance fee for the common areas of the complex.
таксата за поддръжка на общите части на комплекса.
includes security and cleaning fees for the common areas of the building.
включва таксите за охрана и почистване на общите части на сградата.
filth to be discharged in the common areas of the camp except in the areas designated the camp dump,
отпадъци и мръсотии в общите площи на селището, освен в обозначените за това места, като сметището,
(1) Where the need arises to resolve a matter related to the common areas of two or more condominiums, a joint General Assembly may be held in which the condominiums shall nominate an equal number of representatives for participation.
(1) При необходимост от решаване на въпрос, който е свързан с общи части на две или повече етажни собствености, може да се проведе съвместно общо събрание, за участието в което етажните собствености излъчват равен брой представители.
May adopt a decision to assign maintenance works on the common areas of the building to a legal entity
Може да приеме решение за възлагане на дейности по поддържането на общите части на сградата на юридическо
related to the implementation of energy efficiency measures and recovering the common areas of the building/block-section as a result of the implemented measures with energy saving effect.
свързани с изпълнението на мерките за енергийна ефективност и съответното възстановяване на общите части на сградата/блок секцията в резултат на изпълнените мерки с енергоспестяващ ефект.
The common area of the plot of land is 3840 sq.
Общата площ на парцела е 3840 кв.
The common area of the property is 6975 sq.
Общата площ на имота е 6975 кв. м, от които сгради-1730 кв.м.
The two countries have been approved as technically ready to join the common area of security, but some of the Schengen states are still questioning the ability of both future members to exercise effective border control due to the lack of sufficient progress in tackling corruption.
Тогава ще бъде обсъден отново и казусът с България и Румъния за членство, които бяха оценени като технически готови да се присъединят към общото пространство на сигурност, но няколко страни-членки все още нямат доверие в способността на двете страни да упражняват ефективен контрол заради липсата на напредък в борбата им срещу корупцията.
In September the question of the Bulgarian and Romanian membership case will be discussed again. The two countries have been approved as technically ready to join the common area of security, but some of the Schengen states are still questioning the ability of both future members to exercise effective border control due to the lack of sufficient progress in tackling corruption.
Тогава ще бъде обсъден отново и казусът с България и Румъния за членство, които бяха оценени като технически готови да се присъединят към общото пространство на сигурност, но няколко страни-членки все още нямат доверие в способността на двете страни да упражняват ефективен контрол заради липсата на напредък в борбата им срещу корупцията.
which is set to strengthen the integration process within the European Union and the common area of freedom, security and justice.
което ще засили интеграционния процес в рамките на Европейския съюз и общото пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
With the ideal parts of the common areas of the building.
Идеални части от общите части на сградата.
Please wear them in the common areas of the SPA Center.
Моля, носете ги в общите части на СПА центъра.
With the ideal parts of the common areas of the building.
Притежаваните идеални части от общите части на сградата.
In the common areas of the hotel is accessible free Wi-Fi.
В общите части на хотела има безплатен Wi-Fi интернет.
Maintenance of the swimming pool and the common areas of the property;
Поддържане на басейна и всички общи части в комплекса до входа на вашето жилище;
With the ideal parts of the common areas of the building.
Собственост върху идеалните части от общите части на сградата.
Резултати: 3470, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български