THE COUNTRY OF RESIDENCE - превод на Български

[ðə 'kʌntri ɒv 'rezidəns]
[ðə 'kʌntri ɒv 'rezidəns]
страната на пребиваване
country of residence
nation of residence
държавата на пребиваване
country of residence
state of residence
държавата по местоживеене
country of domicile
country of residence
state of residence
държавата в пребивава
страната по местожителство
the country of residence
страната на местопребиваване
country of residence
страната на местоживеене
country of residence
държава на пребиваване
country of residence
state of residence
страна на пребиваване
country of residence
nation of residence
страната на постоянното местожителство

Примери за използване на The country of residence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the identity, the country of residence, the country of payment of social contributions,
самоличност, държава на пребиваване, държава на плащане на социални осигуровки,
who can take away their headaches associated with the peculiarities of the country of residence.
които могат да отнемат главоболието, свързано с особеностите на страната на пребиваване.
The range of available methods of deposit and withdrawal depends on the country of residence of the client.
Набор от начини за депозиране на средства зависи от държавата на пребиваване на клиента.
In addition, you may be asked for the country of residence and/or your organization's country of operation
Освен това, ние можем да поискаме вашата страна на пребиваване и/ или страната на функциониране на вашата организация,
In addition, for point(gh), statistics shall be disaggregated by the country of residence and by the type of asylum decision.
Статистическите данни по буква ж освен това се разпределят по държава на пребиваване и по вид на решението по молба за убежище.
all migrants have the duty to comply with the laws of the country of residence.
всички мигранти са длъжни да спазват законите на страната на пребиваване.
The Spanish Consulate in the country of residence of the Parent Company shall certify that the Company is created in accordance to that country's Laws.
Испанското консулство в държава на пребиваване на компанията-майка следва да удостовери, че дружеството-майка е учредено съгласно законоустановения ред.
If the individual pursues a substantial part of their work activity(at least 25%) in the country of residence, the individual remains covered within the home country social security system.
Ако осъществявате значителна част от своята дейност(най-малко 25%) във вашата страна на пребиваване, за вас важи законодателството на тази страна..
Its main difference is that it develops among people traveling outside the country of residence.
Основната му разлика е, че се развива при хора, които пътуват извън страната на пребиваване.
Students must carry out their mobility activity in a programme country different from the country of the sending organisation and the country of residence.
Студентите трябва да осъществят дейността за мобилност в държава по програмата, която е различна от държавата на изпращащата организация и тяхната държава на пребиваване.
adaptability of children's age, absorb the cultures of the country of residence.
които поради високата адаптивност на детската възраст поглъщат културите на страната на пребиваване.
The country of residence is informed about the medicine the patient retrieves in the country of travel(eDispensation).
Държавата на пребиваване бива информирана за получаването на лекарството от пациента в държавата, в която той пътува(електронно отпускане на лекарства).
Paysera- Paysera group companies, depending on the country of residence of the Client, and other legal persons who may be hired for the purpose of service provision;
Paysera- компании в групата PAYSERA, в зависимост от държавата на пребиваване на Клиента, и други юридически лица, които са наети за предлагане на услугите;
The judgment is made in the country of residence of the consumer, or in the country of the defending company should the consumer so choose.
Съдебното решение се постановява в държавата на местоживеене на ищеца, или в държавата на дружеството ответник, ако ищецът предпочете това.
The judgment is given in the country of residence of the consumer, or in the country of the defending company should the consumer so choose.
Съдебното решение се постановява в държавата на местоживеене на потребителя, или в държавата на дружеството ответник, ако потребителят предпочете това.
Pensions payable under the legislation of several States where a right to benefits in kind is enjoyed in the country of residence.
Платими пенсии съгласно законодателството на няколко държави, когато се ползва право на непарични обезщетения в страната на постоянно пребиваване.
The list of available payment methods depends of the country of residence of the customer.
Набор от начини за депозиране на средства зависи от държавата на пребиваване на клиента.
more States where no right to benefits in kind is enjoyed in the country of residence.
законодателството на една или повече държави, когато не се ползва право на непарични обезщетения в страната на постоянно пребиваване.
Traineeships and jobs may shall as a rule take place in a country other than the country of residence of the participant(cross-border) or.
Стажовете и работните позиции могат да се осъществяват в държава, различна от държавата по пребиваване на участника(стажове зад граница) или в държавата по пребиваване на участника(стажове в страната).
Activities can take place either in a country rather than the country of residence of the participant(cross border) or in the country of residence of the participant(in-country).
Доброволчеството може да се извършва в държава, различна от държавата по пребиваване на участника(зад граница) или в държавата по пребиваване на участника(в страната).
Резултати: 111, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български