THE CROWN OF - превод на Български

[ðə kraʊn ɒv]
[ðə kraʊn ɒv]
венец на
crown of
wreath on
garland on
the pinnacle of
culmination of
корона на
crown of
the head of
короната на
crown of
the head of
венеца на
crown of
wreath on
garland on
the pinnacle of
culmination of
темето на
the top of
the crown of
the crown of the head of
the brow of
коронката на
crown of
върха на
top of
tip of
peak of
summit of
height of
pinnacle of
apex of
point of
тръната от
the crown of
венецът на
crown of
wreath on
garland on
the pinnacle of
culmination of
короните на
crown of
the head of

Примери за използване на The crown of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We say that we are the crown of creation.
Казваме, че сме венец на създанието на света.
The crown of celibacy. how to remove the crown of celibacy.
Венецът на безбрачието. как сами да премахнете короната на..
Habit of the crown of Sorbus aucuparia(Rowan).
Част от корона на Офика(Sorbus aucuparia).
It was burning in along the ground, not in the crown of the trees.
Пожарът гори ниско долу, а не в короните на дърветата.
The Crown of Downtown?
Короната на Даунтаун?
Faithfulness unto death to gain the crown of life.
Да бъдат верни до смърт, за да спечелят венеца на живота.
Mankind is the crown of God's creation!
Та нали човекът е венец на творението Божие!
The crown of celibacy: signs of printing loneliness.
Венецът на безбрачието: признаци на самотна печат.
Hair is important because it serves as the crown of every woman.
Прическата е като корона на всяка жена.
I could see a column of smoke rising above the crown of trees.
После видя тънка ивица пушек да се издига над короните на дърветата.
Your roof is the crown of your home.
Покривът е короната на къщата.
Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
Бъди верен до смърт и Аз ще ти дам венеца на живота.
An excellent wife is the crown of her husband…- Pro 12:4.
Добродетелната жена е венец на мъжа си;… Притчи 12:4.
The flower is the crown of beauty in nature, its apogeum;
Цветето е венецът на красотата в природата, нейният апогей;
We believe that man is the crown of God's creation.
Казвате, човек е корона на създанието.
For the crown of the ball;
За короната на топката;
So they needed to be faithful unto death in order to win the crown of life.
Да бъдат верни до смърт, за да спечелят венеца на живота.
The crown of the wise is their riches,
Венец на мъдрите е тяхното богатство,
The Crown of Thorns was rescued from the flames of Notre Dame.
Венецът на Христос е спасен от пламъците на"Нотр Дам".
Some say woman is the Crown of Creation.
Казвате, човек е корона на създанието.
Резултати: 770, Време: 0.0836

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български