Примери за използване на
The cultural identity
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
activities to preserve the cultural identity of minority students,
дейности за запазване на културната идентичностна учениците от малцинствата,
of a type that would help to preserve the cultural identity of the relevant region,
обем в крайбрежните води, който да помогне за опазването на културната идентичностна съответните региони,
anti- discrimination awareness- raising measures aimed at tackling stereotypes and promoting the cultural identity of the ethnic communities are mainstreamed in both‘Human Resources Development' and‘Science and Education for Smart
мерките за повишаване на осведомеността относно борбата с дискриминацията, които имат за цел преодоляване на стереотипите и насърчаван на културната идентичностна етническите общности, са включени в ОП„ Развитие на човешките ресурси“ и„ Наука
the school to add activities to" preserve and develop the cultural identity of ethnic minority children," as well as measures to reform the system to determine delegated budgets in a way that stimulates the development of school network in rural areas
училището да се добавят и дейности за„ съхраняване и развитие на културната идентичностна децата от етническите малцинства”, както и мерки за реформиране на системата за определяне на делегирани бюджети по начин, който стимулира развитието на училищната мрежа в селските райони
measures to promote the cultural identity of the child, etc./a total of 4 reports./ All reports shall be accompanied by a current photograph of the child.
умения, мерките за насърчаване на културната идентичностна детето и др./общо 4 доклада/.
measures to promote the cultural identity of the child, etc.
мерките за насърчаване на културната идентичностна детето и др.
It was started in 2004 to promote the cultural identity of the Thai ethnic minority group.
То е създадено 2004 г. с цел културна интеграция на етническите малцинства в страната.
the preferred educational approaches can constitute a substantial element of the cultural identity;
предпочетените образователни подходи могат да представляват значителна част от културната идентичност;
The tales and the legends have always been an integral part of the cultural identity and biding element in its construction.
Приказките и легендите винаги са били интегрална част от културната идентичност и свързващ елемент в нейната конструкция.
Projects should deal with the cultural identity of their regions and should contribute to the development of the local film industry.
Проектите, допустими за финансиране, следва да се занимават с културната идентичност на техните региони/ държави и да допринасят за развитието на съответната местна филмова индустрия.
becoming a part of the cultural identity of that place.
ставала част от културната идентичност да дадено място.
the man whose initiation gave many benefits for the cultural identity of Gorna Lipnitsa.
човекът по чиято инициатива е създадено много за културната идентичност на Горна Липница.
The hill and the rova that stands on top are considered the most significant symbol of the cultural identity of the….
Крепостта и хълмът, на който е разположена, са най-известният символ на културната идентичност на местните.
archetypical aspects of the multiculturalism; the cultural identity;
архетипови аспекти на мултикултурността; културната идентичност;
All that to say that eating together is the foundation of the cultural identity and continuity of communities throughout the Mediterranean basin.
Храненето заедно е в основата на културната идентичност и приемственост на общностите в региона на Средиземноморския басейн.
An improved marketing strategy for popularization of the natural resources and the cultural identity of the region and promotion of fishing and eco-tourism.
И Подробна стратегия за маркетиране и популяризиране на природните ресурси и културната идентичност на областта и насърчаване на риболовния и еко-туризъм.
Once again, we state our determination to protect the cultural identity of each Member State and of all national languages as working languages.
Още веднъж изразяваме решимостта си да защитаваме културната идентичност на всяка държава-членка и на всички национални езици като работни езици.
The projects to be supported should deal with the cultural identity of their region and contribute to the development of the local film industry.
Проектите, допустими за финансиране, следва да се занимават с културната идентичност на техните региони/ държави и да допринасят за развитието на съответната местна филмова индустрия.
decrease the obstacles to learning and strengthen the cultural identity of the students.
да се намалят пречките пред обучението и да се укрепи културната идентичност на учениците.
Projects eligible for funding should deal with the cultural identity of their regions/countries and should contribute to the development of the respective local film industry.
Проектите, допустими за финансиране, следва да се занимават с културната идентичност на техните региони/ държави и да допринасят за развитието на съответната местна филмова индустрия.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文