THE DECK OF - превод на Български

[ðə dek ɒv]
[ðə dek ɒv]
палубата на
deck of
борда на
board of
aboard
onboard
верандата на
porch of
the veranda of
the deck of

Примери за използване на The deck of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The deck of cards that comes with this trick is of the Bicycle Brand.
Тарикат Тарикат На палубата на карти, която идва с този трик е на велосипед марка.
During one cruise on the deck of the ferry there may be up to 1000 persons,
По време на един круиз на палубата на ферибота там може да бъде до 1000 лица,
Timur Avtandilovich Apakidze is the first sea pilot who mastered the deck of the cruiser“Admiral Kuznetsov”
Тимур Апакидзе е първият морски летец, работещ на палубата на крайцера«Адмирал Кузнецов» и направил всичко,
Your task will be to build a strong deck of cards-creatures that can withstand the deck of the enemy.
Вашата задача ще бъде да изгради силна тесте карти създания, които могат да издържат на палубата на врага.
Strictly speaking, for those who are seriously engaged in the predictions of the Tarot cards or the usual"playing" the deck of blocked and allowed days does not exist.
Строго погледнато, за тези, които са сериозно ангажирани с предвижданията на картите Таро или обичайните"играе" на палубата на блокирани и допускат дни не съществува.
Standing on the deck of a military transport ship,
Застанал на борда на военния транспортен кораб,
after the game to put the deck of his penultimate card,the deck two cards.">
за да постави на палубата на предпоследния си карта,
Whichever game you play you will notice the deck of cards used in that game has been supersized
Който и игра, която играете, ще забележите на палубата на карти, използвани в тази игра е supersized
if it sways beneath their feet, like the deck of a ship.
го люлее под краката им, подобно на палубата на кораб.
HoverHome can be launched from or lifted off the deck of a large ship
HoverHome може да бъде пусната от или вдигнат от палубата на голям кораб
who arranged the passengers on the decks of ships.
които подредени пътниците на палубата на кораби.
The decks of Her Majesty's ships are kept spotless.
Палубите на корабите на Нейно величество са държани безупречни.
He replied that shells are exploding on the decks of the enemy ships.
Той отвърна, че снарядите експлоадират по палубите на вражеските кораби.
David, we're standing on the decks of the Titanic and you're suggesting songs to the band.
Дейвид, стоим на палубата на Титаник а ти поръчваш песни на оркестъра.
And with armed soldiers and sailors on the decks of the ships looking fairly aggressive.".
И с въоръжени войници и моряци на палубите на корабите, които изглеждаха доста агресивни".
Which is exactly what happened with the slabs between the decks of the Nimitz Freeway.
Което е точно това, което се случи с плочите между палубите на магистралата Нимиц.
From this platform a flight of about a dozen steps led down to one of the decks of the huge craft.
От тази платформа, ред стъпала на около десетина стъпки надолу водеше до една от палубите на огромния кораб.
right on the decks of their huge ships.
също така и във водата, на палубата на огромните си кораби.
with armed soldiers and sailors on the decks of the ships looking fairly aggressive.”.
с въоръжени войници и моряци на палубите на корабите, които изглеждаха доста агресивни".
to fight on the decks of ships and manage the captured cities.
да се бият на палубите на корабите и управление на заловените градове.
Резултати: 108, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български