THE DESIRE OF - превод на Български

[ðə di'zaiər ɒv]
[ðə di'zaiər ɒv]
желание на
request of
desire of
wish of
will of
willingness of
demand of
want of
the behest of
the pleasure of
whim of
желанието на
request of
desire of
wish of
will of
willingness of
demand of
want of
the behest of
the pleasure of
whim of
стремежа на
aspiration of
desire of
pursuit of
ambition of
drive of
strive of
the eagerness of
the tendency of
the intention of
the efforts of
волята на
will of
wishes of
desire of
the intention of
копнежът на
desire of
the longing of
the yearning of
желаното от
the desire of
liked by
sought by
пожеланията на
wishes of
the desire of
мечтата на
dream of
vision of
желанията на
request of
desire of
wish of
will of
willingness of
demand of
want of
the behest of
the pleasure of
whim of
стремежът на
aim of
aspiration of
ambition of
pursuit of
desire of
goal of
the striving of
the tendency of
the purpose of
the endeavor of

Примери за използване на The desire of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In particular,"free traffic" seems to be the desire of most.
По-специално,"Свободно движение" изглежда е волята на мнозинството.
That is, I believe, the desire of the whole community.
Това е желание на целия ЕС.
THIS is God's way of fulfilling the desire of them that fear Him.
Но Бог, Който изпълнява желанията на онези, които Му се боят.
This is also the desire of the localities.
Това е и стремежът на местните.
The desire of the body is to act.
Желанието на тялото е да действа.
The desire of the wicked perishes.
Желаното от нечестивите ще погине”.
This is the desire of the overwhelming majority of the Irish people.
Това безспорно е желание на огромното мнозинство от българите.
We follow the desire of our leader we will kill Itto Ogami.
Ние ще следваме желанията на водача си и ще убием Ито Огами.
The desire of our soul is to thy name.'.
Желанието на душата ни е към Твоето име”.
The desire of the righteous is only good.
Желаното от праведните е само добро,
That's just the desire of my heart.
Това са просто желанията на моето сърце.
That was the desire of the Pope.
Това е желание на папата.
The desire of the client is the law!
Желанието на клиента е закон за нас!
You depend entirely on the desire of others, which makes it difficult to relax.
Зависиш изцяло от желанията на другите и е много трудно да се чувстваш спокойно.
Where is Thy light of divine guidance, O Thou the Desire of the world?
Къде е Твоята светлина на божествено ръководство, о, Ти, Желание на света?
What is the desire of my soul?
Какво е желанието на душата?
The desire of our customer is a law for us.
Желанията на клиента са закон за нас.
Looking young is the desire of all.
Да бъдеш млад е желание на всеки.
Anger increases the desire of possession in people.
Гневът увеличава желанието на хората да притежават.
It depends on the desire of the owner.
Зависи от желанията на собственика.
Резултати: 1123, Време: 0.112

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български