In addition, the duration of use was limited to 3 days,
В допълнение, продължителността на употреба е ограничена до 3 дни поради рисковете,
the doctor can adjust the duration of useof the drug.
лекарят може да коригира продължителността на употребатана лекарството.
A limit to the duration of use and other measures put in place to manage potential risk of side effects.
Ограничение напродължителността на употреба и други мерки, въведени за управление на потенциалния риск от нежелани лекарствени реакции.
The duration of use is between six and twelve treatments of ten to 15 minutes with different heat dosages.
Продължителността на употреба е между шест и дванадесет третирания с десет до 15 минути с различни топлинни дози.
Appropriately, instructions in the posology section and warnings for the duration of use were provided in the product information.
Съответно в продуктовата информация са предоставени инструкции в точката за дозировка, както и предупреждения за продължителността на употреба.
The level of its location in the lumen of the gastrointestinal tract can be judged on the duration of use.
Нивото на неговото разположение в лумена на стомашно-чревния тракт може да се прецени по продължителността на употреба.
Take the tincture- 1 tablespoon before meals 2-3 times a day, the duration of use- 4 weeks.
Вземете тинктурата- 1 супена лъжица преди хранене 2-3 пъти на ден, продължителността на употреба- 4 седмици.
However, the relationship between the dose of aspirin, the duration of use and various risk factors,
Въпреки това, връзката не е намерено между аспирин доза, продължителност на използване и различните показатели риск,
When distributed, the cookie does not contain personal information of the customer and the duration of use is limited to the customer's visit on the website, hence the cookie is deleted when the web browser is closed.
Когато се разпространява,"бисквитката" не съдържа лична информация за вас и продължителността на употребата е ограничена до посещението ви в уебсайта, поради което"бисквитката" се изтрива, когато уеб браузърът е затворен.
When considering the use of sufentanil in a patient taking a CNS depressant, the duration of useof the CNS depressant
Когато се обмисля употребата на суфентанил при пациент, приемащ депресант на ЦНС, трябва да се оцени продължителността на употребатана депресанта на ЦНС
The current online version of these terms of use is the only one available for use throughout the duration of useof the website, until it is replaced by a new version.
Текущата онлайн версия на тези общи условия за ползване е единствената приложима версия през целия период на ползванена този УЕБСАЙТ и докато не бъде заменена с нова версия.
the benefit-risk balance remains positive provided that the duration of use is restricted to 2 weeks,
съотношението полза/риск остава положително, при условие че продължителността на употреба е ограничена до 2 седмици,
vehicle(or all company vehicles), an appropriate basis for the allocation of the direct costs incurred could be the mileage covered or the duration of use measured in hours/days.
подходяща база за разпределяне на направените преки разходи би могла да бъде изминат пробег в километри или продължителност на използване, отчетено в часове/дни.
O for the treatment of Paget's disease the benefit-risk balance remains positive provided that the duration of use is restricted to 3 months
O съотношението полза/риск за лечението на болестта на Paget остава положително, при условие че продължителността на употреба е ограничена до 3 месеца
as this large pack size of cream is considered redundant under the new recommendations for the duration of use.
тъй като тази голяма опаковка крем се счита за излишна съгласно новите препоръки за продължителността на употреба.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文