THE EARTH ON - превод на Български

[ðə 3ːθ ɒn]
[ðə 3ːθ ɒn]
земята на
land of
earth on
ground of
country of
the soil of
territory of

Примери за използване на The earth on на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They should be drawn to fit the earth on account of the fact that the atom is a part of the earth..
Трябва да бъдат изобразявани по подобие на Земята поради това, че атомът е част от Земята..
They will help to guide the Earth on its rightful path to peace and harmony.
Те ще помогнат за насочването на Земята, към нейния естествен и законен път към мир и хармония.
I have come to set the earth on fire and how I wish it were already blazing.”.
Огън дойдох да туря на земята и как бих искал да беше вече пламнал.“.
It means us Rumanceks will forever ride the earth on two horses with only one ass.
Това означава че ние Rumanceks винаги ще яздим на земята два коня само с един задник.
In the beginning… our sun was created to give light and life to the Earth on which we lived.
В началото е било създадено Слънцето за да дари светлина и живот на Земята, на която живеем.
You must perceive the earth on which your home stands to be a living organism.
Трябва да знаете, че земята, по която стъпвате, е тяло на някое живо същество.
It is desirable to pour the earth on the bare roots of older strawberry bushes.
Желателно е да се излее земята върху голите корени на по-старите храсти от ягоди.
If the Sun was about this size… then this speck, then the Earth on this scale, would be about 200 feet(60m) away from it!
Ако Слънцето беше с този размер… тогава това петънце, Земята в този мащаб, би била на около 60 метра разстояние от него!
disappearance of ships going over the horizon and the shape of the shadow of the earth on the moon during eclipses as his proof.
са наблюдавали извитата сянка на Земята върху Луната по време на лунно затъмнение.
In the first instance the human is freed from the force of gravity which pins him or her to the Earth on which he or she crawls.
В първия случай самолетът освобождава човека от гравитацията, привързваща го към земята, по която той пълзи.
You know, this is not how I intended to start my tenure… keeping astronauts like you on the ground… while dinosaurs like Chuck Taggart orbit the Earth on a regular basis.
Знаеш, че не така си представях встъпването ми в длъжност… задържайки астронавти като теб на повърхността… докато динозаври като Чък Тагарт обикалят Земята по основание.
Lunar and solar eclipses are not a common occurrence because the Moon doesn't orbit around the Earth on the same plane the Earth orbits around the Sun.
Лунните и слънчевите затъмнения не са често срещани, защото Луната не обикаля около Земята в същата равнина, както Земята обикаля около Слънцето.
I thought what better way to break my fast than 2,000 feet above the earth on a beautiful morning.
Какъв по-добър начин да приключа диетата 600 метра над земята в прекрасна утрин.
giving back whatever he took from the Earth on the way to getting there.
да върне онова, което бе взел от Земята по пътя си да стигне до тук.
The main difference between different time zones is the time they observe due to the rotating of the earth on its axis.
Основната разлика между различните часови зони е времето, което те наблюдават поради въртенето на земята по оста си.
The Sun has a force on the Moon 2.2 times that of the Earth on the Moon.
Гравитационното въздействие оказвано от Слънцето върху Луната е 2, 2 пъти по-голямо от въздействието на Земята върху Луната.
The gravitational force exerted by the Sun on the Moon is 2.2 times that of the Earth on the Moon.
Гравитационното въздействие оказвано от Слънцето върху Луната е 2, 2 пъти по-голямо от въздействието на Земята върху Луната.
Now each human being, in those ancient times, experienced the region of the Earth on which he lived as of peculiar importance.
Затова всеки човек от тези древни времена възприемал областта на Земята, в която той живеел, като особено важна.
Therefore, the real $64,000 question is just what kind of celestial event would provide the requisite interplanetary dynamic to precipitate a shifting of the Earth on its axis?
Следователно, истинският въпрос от 64 000 щатски долара е точно какъв тип небесно събитие би осигурило необходимата междупланетна динамика, за да се удвои преместването на Земята по оста й?
journeying to the earth on a gigantic anaconda snake.
пристигат на Земята върху гигантска змия анаконда.
Резултати: 69, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български