Примери за използване на
The final status of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
After the completion of the above mentioned steps, the system is updated with the final status of each applicant from the lists of"accepted conditionally list" and"waiting list" candidates,
След приключването на горепосочените стъпки системата се актуализира с крайния статус на всеки кандидат от списъците на„условно одобрените“ и на„изчакващите“ кандидати и се генерират окончателните
The status of Jerusalem as the holy city of the three monotheistic religions should be negotiated through Israeli-Palestinian peace talks that will lead to an agreement on the final status ofthe Palestinian Territories.''.
Статутът на Йерусалим като свещен град на трите монотеистични религии следва да бъде договорен чрез израелско-палестински преговори за мир, които да доведат до споразумение относно окончателния статут на палестинските територии.".
However, May's spokesman welcomed Trump's stated wish to end the conflict and his acknowledgement that the final status of Jerusalem, including boundaries within the city,
Той обаче приветства изявеното от Тръмп желание за прекратяване на конфликта и признанието, че окончателният статут на града, включително вътрешните граници в него, трябва да бъдат
will it be possible to think about the final status of Kosovo.
ще бъде възможно да се мисли за окончателния статут на Косово.
Mrs May's spokesman welcomed Mr Trump's desire to end the conflict and his acknowledgement that the final status of Jerusalem, including boundaries within the city,
Той обаче приветства изявеното от Тръмп желание за прекратяване на конфликта и признанието, че окончателният статут на града, включително вътрешните граници в него, трябва да бъдат
will take place to determine the final status ofthe West Bank and Gaza.
за да бъде определен окончателният статут на Западния бряг и Газа.
including the relocation of our embassies until the final status of Jerusalem[al-Quds] is resolved through direct negotiations between the parties,” she added.
включително преместването на нашите посолства, докато окончателният статут на Ерусалим[al-Quds] бъде решен чрез преки преговори между партии", добави тя.
which stipulated that the final status ofthe city be determined in the peace talks between the Palestinians
което постановява, че окончателният статут на града ще бъде определен в мирните преговори между палестинците
in any case will be done before the decision on the final status of Kosovo is made.
завърши през 2005 г., но във всеки случай ще бъде направена преди приемането на решението за окончателния статут на Косово.
Senior Trump administration officials said Trump's decision was not intended to tip the scale in Israel's favor and agreeing on the final status of Jerusalem would remain a central part of any peace deal between Israel and the Palestinians.
Висши представители на администрацията заявиха, че решението на Тръмп няма за цел да наклони везните в полза на Израел и че съглашението за окончателния статут на Йерусалим ще остане основна част от всяко мирно споразумение между израелците и палестинците.
which ended in 2007 when we got the Comprehensive Plan for the Final Status of Kosovo proposed by the UN mediator,
фактор по политическия статут, които приключиха през 2007 г., когато получихме Плана за окончателния статут на Косово, предложен от посредника на ООН,
The framework for resolving the final status of Kosovo lies within the very foundation of the UN,the idea of Kosovo independence, and Kostunica's team will be bringing its formula of"less than independence, more than autonomy" to the negotiating table.">
Рамката за решаване на въпроса за окончателния статут на Косово лежи в самата основа на ООН,за независимост на Косово и екипът на Кощуница ще постави на масата на преговорите формулата си за"по-малко от независимост, повече от автономия".">
The final status of Western Sahara remains unclear.
Статутът на Западна Сахара остава неизяснен.
The final status of Jerusalem should be negotiated.
Сегашният статут на Ерусалим трябва да бъде запазен.
Under UN Security Council Resolution 1244, the final status of Kosovo is completely open and undecided.
Докато Резолюция 1244 на ООН не влезе в сила, не е възможно окончателното определяне на статута на Косово и Метохия.
If elected, he will head Pristina's team for the negotiations on the final status of Kosovo.
Ако бъде избран, той ще оглави екипа на Прищина в преговорите за окончателния статут на Косово.
All matters regarding the final status of Kosovo should be resolved on the basis of UN Security Council Resolution 1244.
Всички въпроси, свързани с окончателния статут на Косово, следва да бъдат решени въз основа на Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН.
The Federation has completed a drawn-out series of negotiations regarding the final status of our border with the Cardassians.
Федерацията приключи серия от обтегнати преговори относно окончателното положение на границита ни с кардасианците.
Kosovo's Albanians-- the province's majority population-- differ in their views of what the final status of Kosovo will be.
Косовските албанци, които са мнозинство в провинцията, имат различни виждания относно окончателния статут на Косово.
It will adopt a resolution that will define the final status of Kosovo," Jessen-Petersen told Koha Vision TV on 27 April.
Той ще приеме резолюция, дефинираща финалния статут на Косово," заяви Йесен-Петерсен пред телевизия Коха Визион на 27 април.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文