Примери за използване на
The full use
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The key elements for the funding will be more flexibility in EU budgetary rules for public investment, the full use of European Structural Funds and fair taxation," says Anne Demelenne(Workers' Group,
Ключови елементи за финансирането ще бъдат по-голяма гъвкавост по отношение на бюджетните правила на ЕС за публичните инвестиции, пълноценно използване на европейските структурни фондове и справедливо данъчно облагане“,
the Commission will work to ensure the full use of such measures, concentrating its efforts on their correct implementation and application.
Комисията ще се стреми да гарантира пълното използване на тези мерки, като съсредоточи своите усилия върху тяхното правилно прилагане и изпълнение.
other data necessary for the full use of the services and resources of the website.
необходими за пълноценното използване на услугите и съдържанието на уебсайта.
We reaffirm our commitment to ensure the full realisation of women's potential and the full use of their skills, to facilitate a better gender distribution on the labour market and more quality jobs for women.
Ние препотвърждаваме ангажираността си да осигурим пълна реализация на потенциала у жените и пълноценно използване на техните умения, да улесним постигането на по-висока степен на равнопоставеност на половете на пазара на труда и повече качествени работни места за жените.
Achieving this goal requires the implementation of targeted programs designed with the participation of citizens and based on both the full use of local resources
Постигането на тази цел изисква изпълнението на целенасочени програми, разработени с участието на гражданите и основани както на пълноценното използване на местните ресурси,
the establishment of a center for complex services for third-country nationals, the full use of the funding programs of Sofia Municipality,
учредяване на център за комплексни услуги за граждани на трети страни, пълноценно използване на финансиращите програми на Столична община,
The tariff quotas referred to in paragraph 1 shall be administered in a manner which avoids any discrimination between the operators concerned and which guarantees the full use of the possibilities available under the quota concerned,
Тарифните квоти, посочени в параграф 1, се управляват по начин, при който се избягва всякаква дискриминация между съответните оператори и се гарантира пълното използване на възможностите, предоставени в рамките на въпросната квота, чрез прилагането на
which has become the focus of the Bulgarian-Romanian Chamber's activity in the last year, in order to promote and encourage the full use of this inland waterway.
която в последната година се превърна във фокус в дейността на Българо-румънска палата с цел да се промотира и насърчава пълноценното използване на този вътрешен воден път.
whose main advantage is that the full use of biomethane-powered cars will enable CO2 emissions to be reduced“Well to Wheel” compared with vehicles powered by petrol.
Неговото основно предимство е, че пълното използване на автомобили с биометан ще позволи емисиите на CO2 да се намалят до" Шахта към Колело" в сравнение с автомобилите, задвижвани с бензин.
whose main advantage is that the full use of biomethane-powered cars will enable CO2 emissions to be reduced“Well to Wheel” compared with cars powered by petrol.
Неговото основно предимство е, че пълното използване на автомобили с биометан ще позволи емисиите на CO2 да се намалят до" Шахта към Колело" в сравнение с автомобилите, задвижвани с бензин.
including technical assistance and the full use of synergies between funding instruments.
както и пълноценното използване на синергиите между инструментите за финансиране.
The full use of our Websites requires the instalment of cookies.
За пълноценното използване на нашия уебсайт се изисква инсталирането на„бисквитки“.
Evaluate the full use of the software and service for 7 days.
Направи пълна оценка на използванетона софтуер и услуги в продължение на 7 дни.
The mother is physically handicapped and does not have the full use of her legs.
Майката е с физически увреждания и не използва пълноценно краката си.
They are utilizing the full use of the space in designing the bath.
Те ползват цялото налично пространство, докато проектират баните.
The files are used to assist the browser in navigating the online offer and to enable the full use of all functions.
Файловете се използват, за да помогнат на браузъра да се ориентира в онлайн офертата и да може да използва напълно всички функции.
delighted to have the full use of her limbs again.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文