THE GENIUSES - превод на Български

[ðə 'dʒiːniəsiz]
[ðə 'dʒiːniəsiz]
гениите
geniuses
genii
гении
geniuses
prodigies
whizzes
genie
genii
masterminds
mavens
умниците
pundits
smart-ass
smart ones
smart guys
smartass
nerds
eggheads
geniuses
гениалността
genius
ingenuity
brilliance
geniality

Примери за използване на The geniuses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yet the very notion of individual genius is somewhat overrated, as even some of the geniuses will attest.
И все пак самото понятие за отделен гений е малко надценено, тъй като дори някои от гениите ще свидетелстват за това.
The names of the geniuses of old, more and more vainly invoked,
Имената на отминалите гении, все по-често споменавани всуе,
But this edible variety does not end there: the geniuses of the garden business have already managed to bring out a huge variety of delicious varieties!
Но това е, годни за консумация, разнообразието не приключва гении градински нещата вече са успели да изведат на огромно множество вкусни сортове!
I'm going to give you the same advice that I have given to all the geniuses I know.
Ще ти дам съвет, който съм казал на всички гении, които познавам.
The only difference between you and the geniuses is that you must learn to access your resources at the right time.
Единствената разлика между вас и някой, който вече реализира своя гений, е в разбирането как да стигате до източниците във вас в подходящото време.
Between all the geniuses and breaking up with Sanjay,
Между всички гений и раздялата със Санджей,
I am still in awe of the geniuses the Nolan brothers are to come up with such a mind-bending plot only to surprise viewers time and time again.
все още се впечатляваме от гениалността на братята Нолан, измислили толкова сложен сюжет, само за да изненадват зрителите отново и отново.
are the great beings, the geniuses, the teachers of humankind,
това са онези велики хора, това са гении, Учители на човечеството,
because we're not really, like, the geniuses you think we are.
не сме точно гении, както очевидно смяташ.
It just so happens that the geniuses behind the Grow Taller 4 Idiots program are offering a special that you just can't beat right now as well,
То просто така се случва, че гении зад Порасна висок 4 Идиоти Програмата се предлага специален, че просто не може да победи точно сега както и, така че никога
That is the genius of our strategy.
Това е гений на нашата стратегия.
The genius is its simplicity.
Гениалността е в простотата.
I'm the genius, not the hand.
Аз съм гений, не ръката.
To raise the genius, and to mend the heart.
Да издигне гениалността, и да разтопи сърцето.
The Genius Club.
Гений клуб.
Pray for the genius And the not so smart.
Моли се за гениите и за не дотам умните.
It's something only the genius like myself can recognize.
Само гений като мен би могъл да го разпознае.
It's the genius of the project.
Това е гениалността на проекта.
I have seen the genius in action.
Ние наблюдаваме гениите в действие.
You can just feel the genius that went into this.
Можете да почувствате гениалността вплетена в него.
Резултати: 63, Време: 0.0419

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български