THE GLAMOR - превод на Български

блясъка
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory
glamour
glamor
блясъкът
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory
блясък
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory

Примери за използване на The glamor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
does it possess the glamor of classics such as roulette or craps.
нито притежава блясъка на класиките като рулетка или крапс.
Sagú is a boutique hotel designed for guests to relive the glamor of the luxurious mansions of Punta del Este.
Sagú е бутиков хотел, предназначен за гости да преживеят блясъка на луксозни имения на Пунта дел Есте.
it brings the glamor of eternity and wealth,
носи блясъка на вечността и богатството,
Our culture runs the risk of not focusing on things that will actually add value to my life because they are lost in the glamor of wanting to seem special.
Нашата култура е изправена пред риска да не се фокусира върху нещата, които действителност ще добавят стойност към живота ни, защото са изгубени някъде там в блясъка на желанието ни да изглеждаме специални.
implemented by talented designers and specialists of the Glamor Nest project bureau in the American city of Los Angeles, California.
специалисти от бюрото на проекта Glamour Nest в американския град Лос Анджелис, Калифорния. Появата на.
the artist Henri de Toulouse-Lautrec captured both sides of the circus: the glamor of the bright lights
Анри дьо Тулуз-Лотрек улавя и двете страни на цирка. Блясъка на ярките светлини
The glamor of the night suggests some very interesting experiences,
Блясъкът на нощта предлага някои много интересни преживявания,
Women can be recognized in a brand that combines in itself the practicality of everyday life and the glamor of important moments,
Жените могат да разпознаят една марка, която съчетава практичността на ежедневния живот и блясъкът за специални случаи,
German dealers, all the glamor and excitement of a real world casino is now just a click away.
включително немско- и английскоговорящи дилъри, целият блясък и вълнение от истинското казино се пренасят на екрана на вашия монитор.
frequenting places of amusement, youth who have been carefully instructed in the way of the Lord are carried away by the glamor of human influence,
които са били внимателно наставлявани по отношение пътя на Господа(в пътя Господен), биват съблазнявани от блясъка на човешко влияние
The glamor and you do not match.
Романтиката и ти не си подхождате.
The glamor is gone but the beauty remains.
Общението свърши, но красотата остава.
The glamor of her presence was upon him.
Символът на присъствието Му бе с тях.
It was the glamor hub during French occupation and was called Rue Catinat.
По време на френската окупация той е бил център на блясък и е наречен Rue Catinat.
Experience the glamor, class and respectability of a Louvre casino without ever leaving the comfort of your home.
Насладете се на блясъка, класата и авторитета на казино Лувър, без дори да излизате от уюта на Вашия дом.
The glamor of the underground struggle
Славата на нелегалната борба
Complement with spectacular lighting to spark the gneiss surface and add to the glamor of the views.
Допълнете с ефектно осветление, за да заискри повърхността на гнайса и да допълни очарованието за погледите.
The glamor of wrought iron is an expression of style,
Ефектът на кованото желязо е излъчване за стил,
This is precisely what the mastery of bumper fabrication consists in- it must be unnoticeable without removing the glamor, comfort and sense of coziness.
Точно в това се състои и майсторството при изработката на броня- тя трябва да бъде незабележима, без да се отнема от блясъка, удобството и чувството за уют.
Any teacher who has worked with those who are seeking the Way knows the glamor under which they can so easily fall.
Всеки учител, който работи с търсещите Пътя, познава заслепението, под чието влияние те толкова лесно попадат.
Резултати: 382, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български