Примери за използване на
The global response
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
aims to strengthen the global response to the threat of climate change, in the context of sustainable development
да укрепва глобалния отговор на заплахата от изменението на климата в контекста на устойчивото развитие
The global response to HIV has averted 30 million new HIV infections
Глобалният отговор срещу ХИВ е довел до предотвратяване на 30 милиона нови случаи на инфектиране с ХИВ
needs of citizens and member states, during this crisis and after to contribute to the global response to Coronavirus, said the President.
страните членки по време на тази криза и след нея, като допринасят за глобалния отговор на коронавируса, каза председателят.
Luxembourg said that human rights considerations should not only be integrated into the global response to climate change,
Люксембург казаха, че зачитането на човешките права трябва не само да бъде включено в глобалния отговор на климатичните промени,
The framework aims to strengthen the global response to the threat of climate change in the context of sustainable development and efforts to eradicate poverty.
Споразумението е насочено към подобряването на прилагането на Рамковата конвенция на ООН по изменения на климата с цел укрепване на глобалния отговорна заплахата от изменението на климата в контекста на устойчивото развитие и усилията за премахване на бедността.
Another major focus of attention for improving the global response to humanitarian crises is the attempt to ensure better coherence
Друг основен акцент за подобряване на глобалната реакция при хуманитарни кризи е опитът да се гарантира по-добра съгласуваност
For patients with IA the overall rates of global response at 6 weeks were 64.3%(9/14), the global response rate was 40%(2/5)
При пациенти с IA общата степен на глобален отговор на 6-ата седмица е била 64,3%(9/14), степента на глобален отговор е била 40%(2/5)
visual acuity) the global response was an improvement in 26 patients(58%),
зрителна острота) общият отговор е бил подобрение при 26 пациента(58%),
visual acuity) the global response was an improvement in 26 patients(58%),
зрителна острота) общият отговор е бил подобрение при 26 пациента(58%),
The Paris Agreement also aims to strengthen the global response to the threat of climate change,
Парижкото споразумение има също така за цел да заздрави глобалния отговор на заплахата от изменението на климата,
The global response to Trump's tariffs.
Отговорът на света за митата на Тръмп.
What has been achieved in the global response to the HIV/AIDS epidemic?
Какво означават тези резултати за глобалния отговор срещу ХИВ?
This agreement provides a framework for the global response to climate change.
Това споразумение определя рамката за глобалните действия в областта на изменението на климата.
It will allow us to shape the global response to this global crisis.
Ще ни позволи също и да формулираме ответни действия на глобално равнище срещу тази глобална криза.
The global response must also include civil society, and the global community of citizens.
Глобалните действия срещу коронавируса трябва също така да включват гражданското общество и световната гражданска общност.
That's not to say the global response to disinformation has been a complete waste of time.
И все пак това не означава, че глобалният отговор на дезинформацията е пълна загуба на време.
And the money, the money we need for the global response to HIV, that is shrinking.
Нуждаем се от пари, за глобално лечение на ХИВ, това е отблъскващо.
colleagues to study the global response to a defined infectious agent.
за изучаване на общия отговор към определен инфекциозен агент.
drug resistance and the need for sustainable financing of the global response.
както и за необходимостта от устойчиво финансиране наотговора на този проблем.
The IMF continued to support the global response to the financial crisis with strengthened surveillance and policy advice as
Международен валутен фонд(МВФ): Актуални събития МВФ продължи да подкрепя глобалните мерки в отговор на финансовата криза посредством засилено наблюдение
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文