THE GOLD IN - превод на Български

[ðə gəʊld in]
[ðə gəʊld in]
злато в
gold in
golden in
bullion at
treasure in
money in
златото в
gold in
golden in
bullion at
treasure in
money in

Примери за използване на The gold in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That you hid the gold in shit.
Че ти скри златото в лайната.
All the gold in the world.
Всичкото злато на света.
All the gold in the world is NOT all in"financial investment grade" form.
Всичкото злато на света не е всичко в“инвестиционен рейтинг финансова” форма.
Not for all the gold in Fort Knox.
Не е поради златото във Форт Нокс.
Have you gathered all the gold in Siberia?
Събра ли цялото златото на Сибир?
All the gold in the Universe may have been created by colliding neutron stars.
Златото във Вселената може да се е синтезирало в сливанията на неутронни звезди.
It is not because of the gold in Fort Knox.
Не е поради златото във Форт Нокс.
Not for all of the gold in Fort Knox.
Не е поради златото във Форт Нокс.
If it would been anyone else, not for all the gold in the world.
На друг не бих го направила дори за всичкото злато на света.
You will need more than speed to take the gold in all 4 events!
Ще се нуждаете от повече от скоростта да вземат злато във всички четири събития!
But where is all the gold in the world?
Но къде е цялото злато на планетата?
But what about the gold in Fort Knox?
А какво да кажем за златото във Форт Нокс?
I would not give up McClane for all the gold in your Fort Knox.
Бих се отказал от Маклейн… за всичкото злато във вашия Форт Нокс.
A life that is worth more than all the gold in Erebor.
Живот, който е по-ценен от златото на Еребор.
He's taught me things that are more valuable than all the gold in the world.
Той ни остави Писания, които са по-ценни от всичкото злато на света.
That pistol is worth more than all the gold in the world.
Този пистолет струва повече от цялото злато на света.
Zdravko defeated categorically his seven-year opponent and grab the gold in his group.
Здравко се наложи категорично над седемгодишния си противник и грабна златото във възрастовата си група.
They are worth more than all the gold in the world!
Една добра дума струва повече от всичкото злато на света!
Worth more to me, than all the gold in the world.
За мен тези неща са по-полезни от цялото злато на света.
It is not because of the gold in Fort Knox.
Не е поради златото във Форт.
Резултати: 123, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български