THE GOOD LIFE - превод на Български

[ðə gʊd laif]
[ðə gʊd laif]
добър живот
good life
good living
great life
nice life
happy life
decent life
хубав живот
good life
nice life
great life
beautiful life
good living
fine life
wonderful life
big life
хубавия живот
good life
nice life
great life
beautiful life
good living
fine life
wonderful life
big life
good life
праведния живот
good life
righteous life
приятния живот
the good life
the pleasant life
по-добър живот
good life
better living
better world
добрият живот
good life
good living
great life
nice life
happy life
decent life
добрия живот
good life
good living
great life
nice life
happy life
decent life
хубавият живот
good life
nice life
great life
beautiful life
good living
fine life
wonderful life
big life

Примери за използване на The good life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Virtue is a means to the good life.
Добротата е средство за добър живот.
That it was just a… torturous window to the good life.
Това е само… болезнен преход към хубавия живот.
To the good life.
За хубавият живот.
The third component of the good life is EXCHANGE.
Третата съставка на добрия живот е ОБМЕН.
The Good Life Lee.
Yet they're living the good life♪♪ Can't see what he is going through♪.
Да, те живеят хубав живот, не могат да видят какво преживява той.
They promised her money, the good life.
Обещали й пари, добър живот.
Frank enjoys the good life.
Франк харесва хубавия живот.
The good life suits you.
Хубавият живот ти се отразява добре.
What vision of the good life do your designs convey?
Каква визия на добрия живот предават дизайните ви?
The good life.
Добрият живот.
I was once living the good life too.
И аз живеех хубав живот преди време.
We won't live the good life.
Ние няма да живеят добър живот.
Come here, whoreson. You know nothing of the world or what the good life is.
Слушай, мръснико, ти не познаваш света и хубавия живот.
The good life, Worf.
Хубавият живот, Уорф.
The Good Life is something else again.
Добрия живот е нещо друго.
The Good Life Lecrae.
Добрият живот Lecrae.
What about living the good life TODAY?!
Какъв е идеалът за хубав живот" днес?
They will lead the good life.
Те ще доведат добър живот.
They haven't given up their taste for the good life.
Вероятно не е загубил вкуса си към хубавия живот.
Резултати: 368, Време: 0.076

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български