Примери за използване на
The good practices
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Analysis of the good practices of implementing a PPP in the administrations of the municipalities of the twin cities of Hamburg and Genoa.
Анализ на добри практики за прилагане на ПЧП в администрацията на побратимените общини Хамбург и Генуа(pdf).
We reserve the right to modify this Policy in accordance with the applicable laws and the good practices.
Ние си запазваме правото да променяме тази Политика съгласно приложимото законодателство и добрите практики.
We want to preserve the good practices imposed by our predecessors but we will take
Ние искаме да запазим наложените добри практики от предшествениците ни, но ще се съобразим с българските потребности
One of the goals of the system is outline and promotes the good practices, correct and socially responsible employers.
Една от целите на системата е да бъдат посочени и насърчени добрите практики, коректните и социално-отговорни работодатели.
To ensure compliance with the current requirements of the Good Practices and other relevant company standards;
Осигуряване на съответствие с текущите изисквания за Добри практики и другите приложими във фирмата стандарти;
the internal audit becomes a mandatory element in the organizations introduced by the good practices.
вътрешният одит става задължителен елемент в организациите, въведен от добрите практики.
It is important in this economic aspect, not to forget about the exchange of information, the good practices and experience in other important areas, e.g. justice,
Важно е в този икономически аспект да не се забравя обмена на информация, добри практики и опит и в други важни области- например в правосъдието,
Of the requirements of the PAN Parks as well as on the good practices existing in the region.
На изискванията на PAN Parks, както и на съществуващите добри практики в региона.
membership in NATO and the EU is the opportunity to apply the good practices created in these two alliances.
членството в НАТО и ЕС е във възможността да прилагаме вече създадени добри практики.
Always keep in mind that it's your duty to adopt the good practices to protect money.
Винаги помнете, че Ваша отговорност е да изберете внимателно портфейла си и да приемете добри практики, с цел да защитите парите си.
InnoCenter Bulgaria offers a community in which the good practices related to digitization in the economy are freely shared.
Иноцентър България предлага общност, в която свободно да се споделят добри практики в областта на дигитализацията в икономиката.
He called on the future medics to spread all the good practices they have acquired during their training.
Поздрав към студентите отправи и посланикът на ЮАР Бойки Мотлунг, който призова бъдещите медици да разпространят всички добри практики, които са придобили по време на своето обучение.
your website includes all the good practices that we have acquired during these years.
сайтът Ви включва всички добри практики, които сме придобили през тези години.
the dialog shifted towards examining some of the good practices from abroad.
диалогът се пренесе в кратко представяне на добри практики от чужбина.
Using the Good practices, analyse the alignment of the activities of the Center in terms of innovation, effectiveness, diffusion of the results.
За да научите повече Използване на добри практики, анализ на привеждането в съответствие на дейностите на Центъра по отношение на иновативност, ефективност, разпространение на резултатите.
The award is given for achievements in implementing the good practices of the Japanese management
Наградата се връчва за постижения при въвеждането на добри практики от японския мениджмънт
We reconfirm the good practices of the bank in avoiding working with partners incorporated in non-cooperative jurisdictions
Потвърждаваме използването на добрите практикина банката за избягване на работата с контрагенти, включени в юрисдикции,
The study visit in Italy aims to introduce the good practices of dialogue and co-operation between public authorities and NGOs in an old EU Member state.
Предвиденото в пректа учебно посещение в Италия цели запознаване с добрите практики на диалог и сътрудничество между публичните органи и неправителствените организации.
The Conference featured an interesting presentation on current activities of the INSiGHTS project and brochures on the good practices collection….
Конференцията включваше интересна презентация за текущите дейности на проекта INSiGHTS и брошури с добри практики.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文