THE GOOD STUFF - превод на Български

[ðə gʊd stʌf]
[ðə gʊd stʌf]
хубавите неща
good things
good stuff
nice things
beautiful things
great things
finer things
pretty things
bad things
добрите неща
good things
good stuff
positive things
beautiful things
great things
nice things
right things
готини неща
cool stuff
cool things
good stuff
cool shit
great things
cute stuff
fun stuff
beautiful things
good things
по-хубави неща
better things
better stuff
nicer things
най-добрите неща
best things
best stuff
greatest things
top things
best bits
яките неща
good stuff
cool stuff
хубави неща
good things
nice things
good stuff
great things
beautiful things
pretty things
nice stuff
wonderful things
fine things
positive things
добри неща
good things
good stuff
nice things
great things
right thing
bad things
good deeds
beautiful things
positive things
готините неща
cool things
good stuff
cool stuff
the cool shit
качествени неща
quality things
quality stuff
quality items
good stuff
good stuff

Примери за използване на The good stuff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We drink the good stuff in here.
Тук пием добрите неща.
Yeah, but they blacked all the good stuff out.
Да, но всички хубави неща бяха задраскани с черен фулмастер.
I'm getting the good stuff.
Взимам добри неща.
Remember the good stuff.
Reverend, skip to the good stuff.
Преподобни, прескочи към добрите неща.
All the good stuff.
Всички хубави неща.
My favorites will drink the good stuff from this special bottle.
Моите любими ще пият добри неща от тази специална бутилка.
He always gets the good stuff.
Той винаги получава готините неща.
They always take the good stuff.
Винаги взимат хубавите неща.
Nobody remembers the good stuff.
Никой непомни добрите неща.
All the good stuff was cut out.
Всички хубави неща бяха изрязани.
If they want the good stuff, they will have to pay for it!
Ако искат добри неща, ще трябва да си плащат за тях!
Show me the good stuff.
Покажи ми готините неща.
Nobody talked about the good stuff.
Никой не говори за хубавите неща.
And I know right where Ben keeps the good stuff.
И знам точно къде Бен държи добрите неща.
Hopefully the good stuff, haha.
Надявам се само хубави неща, ха-ха.
Basically, all the good stuff.
Попринцип всички добри неща.
I will keep her away from the good stuff.
Ще я държа далеч от хубавите неща.
We're ready for the good stuff.
Готови сме за добрите неща.
I brought the good stuff.
Донесох хубави неща.
Резултати: 293, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български