THE HAPPY ENDING - превод на Български

[ðə 'hæpi 'endiŋ]
[ðə 'hæpi 'endiŋ]
щастливия край
happy end
a happy ending
happy conclusion
happily-ever-after
щастливия финал
happy ending
щастливата развръзка
happy ending
the happy outcome
happy endings
щастливият край
happy end
a happy ending
happy conclusion
happily-ever-after
щастлив край
happy end
a happy ending
happy conclusion
happily-ever-after
щастливият финал
happy ending
щастливият завършек
happy ending
успешното приключване
successful completion
successful conclusion
successfully completed
successful end
happy ending
successful closure
successfully concluding

Примери за използване на The happy ending на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Marriage is not“the happy ending”.
Бракът не е щастливият край“.
But unlike a Hollywood thriller, the happy ending isn't guaranteed.
За разлика от лесносмилаемите холивудски бози, щастлив край липсва….
There's the happy ending.
Ето това е щастливия край.
Before the happy ending happened.
Преди да настъпи наистина щастливият край.
I can tell you plenty of stories without the happy ending.
някои истории нямат щастлив край.
I read for the happy ending.
Чета за щастливия край.
The Big Finish is also the Happy Ending.
Много важна съставка е и щастливият край.
Thanks for sharing your story with the happy ending.
Мерси, че сподели твоята история с щастлив край.
Which brings me to the happy ending.
Която ще доведе до щастливия край.
But that's not the happy ending.
Но това не е щастливият край.
I have faith in the happy ending.
Забравяме за вярата в щастливия край.
It's the Happy Ending.
Това е"Щастливият край".
May it's not about the happy ending.
Може би всъщност не става дума за"щастливият край"….
What happens after the happy ending?
Какво се случва след щастливия край?
All of our TV heroes would get the happy ending they deserve.
Всеки един от нашите герои получи щастливият край, който заслужаваше.
So that's the happy ending?
Значи това е щастливия край?
Nevertheless, this is not the happy ending of the story.
Това обаче не е щастливият край на приказката.
How's about you shut up and give me the happy ending?
Защо не млъкнеш и не ми дадеш щастливия край?
The happy ending?
Щастливият край?
The happy ending cannot come in the middle of the story.
Щастливият край не може да дойде насред приказката.
Резултати: 92, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български