THE HARDEST THING IN - превод на Български

[ðə 'hɑːdist θiŋ in]
[ðə 'hɑːdist θiŋ in]
най-трудното нещо на
the hardest thing in
the most difficult thing in
the worst thing in
the easiest thing in
най-трудното в
the most difficult in
the hardest thing in

Примери за използване на The hardest thing in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not that this is the hardest thing in the world, but it is something that requires you to change your lifestyle
Не че това е най-трудното нещо на света, но това е нещо, което изисква от вас да промени стила си живот
The hardest thing in the world to do is to write straight honest prose on human beings.
Най-трудното нещо на света е да пишеш проста проза за човешките същества.
As Albert Einstein said,“The hardest thing in the world to understand is income tax.”.
Както е казал Айнщайн-"Най-трудното нещо на света е да се разбере какво е данък общ доход".
Now, if you have never created a diet plan to create this one, as it may seem that the hardest thing in the world.
Сега, ако никога не сте създали диета план преди това за създаването на такава може да изглежда, че най-трудното нещо на света.
Um… the hardest thing in life is to get knocked down
Най-трудното в живота е постоянно да те повалят
The hardest thing in life is to know which bridge to cross
Най-трудното нещо в живота е да разбереш кои мостове да пресечеш
Having the courage to change one's life can be the hardest thing in the world.
Да смениш представата за самия себе си може да е най-трудното нещо в живота на човек.
This is the hardest thing in relationships, this is the responsibility that falls on the shoulders of everyone who enters into them,
Това е най-трудното в отношенията, това е отговорността, която пада върху плещите на всеки,
The hardest thing in life is not about how much money you earn,
Най-трудното нещо в живота е да не печелите пари,
to see their mistakes, but it is the hardest thing in the world to do everything that can be done one's self,
да виждаш грешките у съседа си, но най-трудното нещо в живота е да направиш всичко, което е по силите ти и да оцениш добре ситуацията,
I know one of the hardest things in tennis is to stay positive after a loss.
Едно от най-трудните неща в тениса е да останеш позитивен след загуба.
I believe that even the hardest things in life are lessons to be learned.
И че трудните неща в живота, също са уроци, които трябва да бъдат преживяни.
One of the hardest things in the world is to admit you are wrong.
Едно от най-трудните неща в живота е човек да признае, че е сгрешил.
One of the hardest things in life is to admit that you're wrong.
Едно от най-трудните неща в живота е човек да признае, че е сгрешил.
It is also one of the hardest things in life.
Това също е едно от трудните неща в живота.
Saying goodbye to them is one of the hardest things in life.
Да каже сбогом на момчетата бе едно от най-трудните неща в живота й.
The loss of someone you love is one of the hardest things in life.
Да си тръгнеш от някого, когото обичаш, е едно от най-трудните неща в живота.
I know one of the hardest things in tennis is to stay positive after a loss.
Знам, че това е едно от най-трудните неща в тениса- да останеш позитивно настроен след загуба.
One of the hardest things in life is to let go of the people we love the most.
Едно от най-трудните неща в живота ни е е да дадем свобода на хората, които обичаме най-много.
It's when you face the hardest things in life with will
Когато посрещнеш най-трудните неща в живота с воля и много работа,
Резултати: 40, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български