THE INTERNATIONAL RULES - превод на Български

[ðə ˌintə'næʃənl ruːlz]
[ðə ˌintə'næʃənl ruːlz]
международните правила
international rules
international regulations
international law
international rules-based
international norms
global rules
worldwide rules
international requirements
международните норми
international norms
international standards
international rules
international regulations
international law
global norms
международни правила
international rules
international regulations
international guidelines
international norms
international standards

Примери за използване на The international rules на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
including the international rules applicable under that law.
включително международните норми, приложими съгласно това право.
Whereas, despite the international rules that exist in this field, opinions still differ in the Member States as regards the principles
Като има предвид, че въпреки действащите в тази област международни правила все още съществуват различни мнения в държавите членки относно принципите,
6-digit provisions and the international rules and notes without deviation, but are free to adopt additional subcategories and notes.”.
6-цифрени разпоредби, международни правила и бележки, но са свободни да приемат допълнителни подкатегории и бележки.
All-Russian heavy athletics Union adopted the international rules of the fight, and this year all the competitions were held in five weight characteristics(super bantamweight,
All-руски тежка атлетика съюз, приети на международните правила на борбата, а тази година бяха проведени всички състезания в пет характеристики на теглото(супер петел,
The international rules and standards referred to in this article should includeinter alia those relating to prompt notification to coastal States, whose coastline
В международните норми и стандарти, споменати в този член, се включват inter alia и нормите и стандартите, отнасящи се до спешното известяване на крайбрежните държави,
The international rules and standards referred to in this Article should include inter alia those relating to prompt notification to coastal States,
В международните норми и стандарти, споменати в този член, се включват inter alia и нормите и стандартите, отнасящи се до спешното известяване на крайбрежните държави,
They certainly have nothing to do with upholding the international rule of law.
Тя със сигурност няма нищо общо с поддържането и защитата на международния правов ред.
Neither has anything to do with protecting the international rule of law.
Тя със сигурност няма нищо общо с поддържането и защитата на международния правов ред.
Canada is one of the few countries in the world unabashedly speaking out in defence of human rights and the international rule of law.
Канада е една от малкото страни в света, които говорят открито, без да се притесняват, в защита на човешките права и международното върховенство на закона.
its violations not only of the international Rule of Law but the laws of morality
нарушаването не само на международното върховенство на закона, но и на законите за морала
We need to apply the international rules,” he told reporters.
Трябва да прилагаме международните закони," каза той на репортерите.
The international rules on trade defence are being renegotiated in the World Trade Organisation(WTO).
В момента международните правила за търговска защита се предоговарят в Световната търговска организация(МТО).
It should not go unnoticed when countries do not play by the international rules which apply to this region.
Не трябва да се пренебрегват случаите, в които държавите не спазват международните правила, приложими към този регион.
According to the international rules of leasing, all rental companies make a booking for a car class,
Според международните правила на лизинговите дружества под наем всички произвеждат кола клас,
All flights are performed in strict compliance with the international rules of the use of airspace, without violations of other states' borders.
Всички полети на самолетите на Военновъздушните сили се изпълняват в строго съответствие с Международните правила за използване на въздушното пространство, без нарушаване на границите на други държави.
All flights are performed in strict compliance with the international rules of the use of airspace,
Всички полети се провеждат като се спазват международните правила за използване на въздушното пространство,
will be ready to accept the international rules in the long run.
ще бъде готов да приеме международните правила в дългосрочен план.
Despite this, it will only abide by the international rules on bank data sharing in response to requests for concrete
Въпреки че ще приеме международните правила за разкриване на банкови данни, държавата ще откликва само на конкретни
All Russian military flights, according to Konashenkov, are"conducted in strict compliance to the international rules of airspace management over neutral waters.".
Според Конашенков„всички полети на самолетите на руските ВКС се извършват в строго съответствие с международните правила за използване на въздушното пространство над неутрални води“.
respect the sovereignty of our nations and the international rules of order.".
те да уважават суверенитета на всички народи и международните правила на реда".
Резултати: 4775, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български