THE KNOWLEDGE AND EXPERIENCE OF - превод на Български

[ðə 'nɒlidʒ ænd ik'spiəriəns ɒv]
[ðə 'nɒlidʒ ænd ik'spiəriəns ɒv]
знанията и опита на
knowledge and experience of
the knowledge and expertise of
познанията и опита на
the knowledge and experience of
знанията и опитът на
knowledge and experience of
the knowledge and expertise to
знанието и опита на
knowledge and experience of
познанията и опитът на
the knowledge and experience of

Примери за използване на The knowledge and experience of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The entire Old Testament burst out of them in the knowledge and experience of the New Testament.
Целия Стар Завет изхвърча от тях в знанията и опита на Новия Завет.
Some companies use cause analysis tools in addition to the knowledge and experience of their staff.
Някои компании използват инструменти за анализ на причините в допълнение към знанията и опита на техния персонал.
The knowledge and experience of a world-renowned faculty in continuing partnership with industry and government.
Знанието и опитът на световно признат факултет в продължаване на партньорството с индустрията и правителството.
It is important to understand that the knowledge and experience of a doctor can not replace the advertising
Важно е да се разбере, че знанието и опитът на лекар не могат да заменят рекламата
That is why it is so important the knowledge and experience of highly qualified specialists, they are a guarantee of good results.
Ето защо е толкова важно на знанията и опита на висококвалифицирани специалисти, те са гаранция за добри резултати.
The knowledge and experience of the Varna University of Management team in the development of managerial competencies lead to a number of initiatives to support educational institutions
Знанията и опитът на екипа на Висше училище по мениджмънт в развиването на управленски компетенции дават възможност за редица инициативи, подкрепящи образователните институции
in order for the new politicians to exist they first have to embody the knowledge and experience of history.
за да съществуват новите водачи, те трябва да въплъщават знанието и опита на историята.
The knowledge and experience of the Grundfos service technician,
Познанията и опитът на сервизния техник на Grundfos,
based on the knowledge and experience of the UNIQA Group,
основана на знанието и опита на UNIQA Grupe,
We are glad that we have chosen statlook as we can always count on the knowledge and experience of the support team.
Ние сме доволни, че избрахме Statlook, защото можем винаги да разчитаме на познанията и опита на екипа по поддръжка.
to support nuclear industry development by utilizing the knowledge and experience of all veteran members,
развитието на ядрената индустрия, като се използват знанията и опитът на всички членове ветерани,
The knowledge and experience of our cargo insurance specialists are a guarantee that you can run your business with a peace of mind- whether you are a carrier,
Познанията и опитът на нашите специалисти в областта на товарните превози са гаранция, че можете спокойно да управлявате бизнеса си- независимо дали сте превозвач,
a strong leverage effect, by learning lessons from the 2012 pilot project in order to improve the new programme, thereby enhancing the knowledge and experience of local elected representatives on the European Union and its policies;
извлече поуки от пилотния проект от 2012 г. с цел подобряване на новата програма и повишаване на знанията и опита на заемащите изборни длъжности на местно равнище в областта на Европейския съюз и неговите политики;
great works of art can be interpreted in numerous ways, depending on the knowledge and experiences of each viewer.
големите творби на изкуството могат да бъдат тълкувани по различен начин в зависимост от знанието и опита на всеки наблюдател.
Obviously, people from different walks of life interpret works of art in numerous ways, depending on the knowledge and experiences of each viewer.
Често подчертавам, че големите творби на изкуството могат да бъдат тълкувани по различен начин в зависимост от знанието и опита на всеки наблюдател.
The knowledge and experience of representative developing countries.
Опит и познаване на съседните балканските държави.
You see, I was full of the knowledge and experience of seventy-two years;
Виждаш ли, аз имах всичките познания и опита на седемдесет и две годишен човек;
You can trust the knowledge and experience of our expert technicians in this regard.
Можете да разчитате на опита и техническите познания на нашите специалисти.
We also tap on the knowledge and experience of our network of close local contacts.
Също така се допитваме до знанията и опита на нашата мрежа от контакти в региона.
The knowledge and experience of a professional means that they can often achieve much more than you can as an individual.
Знания и опит на специалиста означава, че те често могат да постигнем много повече, отколкото може да си като физическо лице.
Резултати: 5313, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български