ОПИТ - превод на Английски

experience
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
attempt
опит
покушение
се опитват
се опита
expertise
опит
експертиза
компетентност
експертност
специализация
професионализъм
ноу-хау
експертни познания
умения
експертни знания
effort
усилие
опит
старание
начинание
стремеж
try
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се
bid
опит
оферта
предложение
цена
кандидатурата
наддаването
наддават
търга
купува
предложи
background
фон
произход
заден план
опит
основа
среда
контекст
предистория
бекграунд
фонови
experiment
експеримент
опит
експериментиране
експериментирайте
trial
изпитване
съд
изпитание
проучване
опит
тест
процеса
пробна
делото
проби
experiences
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
attempted
опит
покушение
се опитват
се опита
trying
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се
attempts
опит
покушение
се опитват
се опита
attempting
опит
покушение
се опитват
се опита
tried
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се
backgrounds
фон
произход
заден план
опит
основа
среда
контекст
предистория
бекграунд
фонови
efforts
усилие
опит
старание
начинание
стремеж
experiencing
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят

Примери за използване на Опит на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз нямам опит в навигационни техники.
I have no background in navigational techniques.
Техните знания и опит, трябваше да бъде използван.
Their expertise and knowledge should be used.
Използване или опит за използване на забранена субстанция или метод.
Use or attempt to use a prohibited substance or method.
Добър опит, но не.
Nice try, no, no.
В това време Малори планира друг опасен опит за изкачване.
Meanwhile, Mallory planned another dangerous summit bid.
И двамата нямаме опит в брака.
You or me don't have any experience of marriage.
Първият човешки опит беше успешен.
The first human trial was a success.
Първи опит в метъл магазин?
First effort in metal shop or something?
Направете този опит в продължение на седем дена.
Do this experiment for seven days.
Разбирам, имаш опит в обработката на данни.
I understand you have a background in data processing.
Добавете нашия опит към вашата енергия за занаятчийско пивоварство.
Add our expertise to your energy for craft brewing.
Това е опит да бъде въвлечена България в допълнителен конфликт.
This is an attempt at involving Bulgaria in another conflict.
Добър опит, пич, но момичето има високи стандарти.
Nice try, dude, but the girl's got higher standards.
Иран разрешава на обменните бюра да внасят валута в опит да спре потъването на риала.
Iran fixes currency rate in bid to stop rial collapse.
Питайте ги, аз го знам от опит.
Ask me- I know from experience.
Вашият личен опит и хоби.
Your personal experiences and hobby.
Опит постави в джунглата с слонове и Устава.
Trial set in the jungle with elephants and Statute.
Всеки опит изисква духовно огнено очистване.
Each experiment requires fiery spiritual purification.
Вашият първи опит надмина всички очаквания.
Your first effort surpassed all expectations.
Какъв е вашият медицински опит и семейна история?
What is your medical background and family history?
Резултати: 121917, Време: 0.0844

Опит на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски