experience
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят attempt
опит
покушение
се опитват
се опита expertise
опит
експертиза
компетентност
експертност
специализация
професионализъм
ноу-хау
експертни познания
умения
експертни знания effort
усилие
опит
старание
начинание
стремеж try
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се bid
опит
оферта
предложение
цена
кандидатурата
наддаването
наддават
търга
купува
предложи background
фон
произход
заден план
опит
основа
среда
контекст
предистория
бекграунд
фонови experiment
експеримент
опит
експериментиране
експериментирайте trial
изпитване
съд
изпитание
проучване
опит
тест
процеса
пробна
делото
проби experiences
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят trying
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се tried
опит
се опитвам
пробвам
опитайте се
постарайте се backgrounds
фон
произход
заден план
опит
основа
среда
контекст
предистория
бекграунд
фонови efforts
усилие
опит
старание
начинание
стремеж experiencing
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
Аз нямам опит в навигационни техники. Техните знания и опит , трябваше да бъде използван. Their expertise and knowledge should be used. Използване или опит за използване на забранена субстанция или метод. Use or attempt to use a prohibited substance or method. Nice try , no, no. В това време Малори планира друг опасен опит за изкачване. Meanwhile, Mallory planned another dangerous summit bid .
И двамата нямаме опит в брака. Първият човешки опит беше успешен. The first human trial was a success. Първи опит в метъл магазин? First effort in metal shop or something? Направете този опит в продължение на седем дена. Разбирам, имаш опит в обработката на данни. I understand you have a background in data processing. Добавете нашия опит към вашата енергия за занаятчийско пивоварство. Add our expertise to your energy for craft brewing. Това е опит да бъде въвлечена България в допълнителен конфликт. This is an attempt at involving Bulgaria in another conflict. Добър опит , пич, но момичето има високи стандарти. Nice try , dude, but the girl's got higher standards. Иран разрешава на обменните бюра да внасят валута в опит да спре потъването на риала. Iran fixes currency rate in bid to stop rial collapse. Питайте ги, аз го знам от опит . Ask me- I know from experience . Вашият личен опит и хоби. Опит постави в джунглата с слонове и Устава.Trial set in the jungle with elephants and Statute.Всеки опит изисква духовно огнено очистване. Each experiment requires fiery spiritual purification. Вашият първи опит надмина всички очаквания. Your first effort surpassed all expectations. Какъв е вашият медицински опит и семейна история? What is your medical background and family history?
Покажете още примери
Резултати: 121917 ,
Време: 0.0844