EFFORTS - превод на Български

['efəts]
['efəts]
усилия
effort
exertion
endeavor
endeavour
effortlessly
work
опитите
experience
attempt
expertise
effort
try
bid
background
experiment
trial
старание
diligence
effort
care
painstaking
endeavour
endeavor
hard work
trying
hard
усилията
effort
exertion
endeavor
endeavour
effortlessly
work
опити
experience
attempt
expertise
effort
try
bid
background
experiment
trial
усилие
effort
exertion
endeavor
endeavour
effortlessly
work
усилието
effort
exertion
endeavor
endeavour
effortlessly
work
опит
experience
attempt
expertise
effort
try
bid
background
experiment
trial
старанието
diligence
effort
care
painstaking
endeavour
endeavor
hard work
trying
hard
опита
experience
attempt
expertise
effort
try
bid
background
experiment
trial
старанията
diligence
effort
care
painstaking
endeavour
endeavor
hard work
trying
hard
старания
diligence
effort
care
painstaking
endeavour
endeavor
hard work
trying
hard

Примери за използване на Efforts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We truly will miss him and his efforts.
Той и неговата работа и старание наистина ще ни липсват.
Your efforts will be rewarded with a breathtaking view.
Усилието ви ще бъде възнаградено със спиращи дъха гледки.
They carried out efforts to create a planned community.
Планирано усилие по създаване на общност.
All efforts to undermine the law must cease.
Всеки опит за нарушаване на закона трябва да бъде изкоренен.
I assure you that your efforts will be rewarded.
Бъдете сигурни, че усилията ви ще бъдат възнаградени.
Efforts to promote rural tourism.
Опити за насърчаване на селския туризъм.
Meanwhile, diplomatic efforts to resolve the crisis continued.
Междувремено продължават опитите за дипломатическо решение на кризата.
With redoubled efforts, they looked after cows and horses.
С удвоени усилия се грижеха за крави и коне.
A good manager will definitely notice your efforts.
Ръководството със сигурност ще забележи вашето старание.
And that his efforts will be witnessed.
И старанието му ще бъде видяно.
No human efforts can commend us to God.
Никакво човешко усилие не може да ни направи достойни за Бога.
We have lost many officers in our efforts to catch him, so.
Загубихме много служители в усилието си да го заловим, за това.
I know from my own efforts that it's pretty difficult.
Че от собствен опит знам, че е доста трудно.
Everyone's efforts depend on the change of internal frequency.
Усилията на всеки от промяната на вътрешната честота.
Had not all efforts at flight failed before?
Нима всички опити за летене до тогава не се бяха провалили?
And efforts are continually, being made to silenced her.
И са постоянни опитите те да бъдат заглушавани.
As a result, they make great efforts to look perfect.
В резултат от това те полагат големи усилия, за да изглеждат перфектно.
Others will appreciate your efforts.
Другите ще оценят вашето старание.
Leverage the work and efforts of other innovators around you.
Използвайте знанията и опита на другите майки около вас.
We ask that our efforts be rewarded.
Нека старанието ни бъде възнаградено.
Резултати: 46400, Време: 0.0768

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български