THE LAST DAYS OF - превод на Български

[ðə lɑːst deiz ɒv]
[ðə lɑːst deiz ɒv]
последните дни на
last days of
final days of
the waning days of
the closing days of
the latter days of
the last moments of
the last years of
the last months of
last days of
последния ден на
last day of
final day of
the second day of
предпоследните времена на
последните часове на
last hours of
the final hours of
last days of

Примери за използване на The last days of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The last days of the Second World War.
Последните дни от Втората световна война.
It's where he spent the last days of his life.
Там той прекарва последните дни от живота си.
The last days of the euro as we currently know it.
Ние изглежда сме влезли в последните дни на еврото, каквото ние в момента го знаем.
During the last days of war it was hidden.
През последните дни от войната се укрива в скривалище.
The last days of the year….
Последните дни от годината….
The Last Days of Old Earth….
Това са последните дни от земния….
The last days of the romanov dancers.
От последните дни на семейство Романови.
These were the last days of September.
Беше в последните дни на септември.
These are the last days of the Earth.
Това са последните дни от земния….
The last days of our holiday.
Последните дни от моята ваканция.
Not in the last days of our lives.
Не и в последните дни от живота ни.
On the contrary, the last days of better work with increased efficiency.
Напротив, в последните дни на по-добра работа с по-висока ефективност.
The last days of his life were painful.
Последните дни от живота му са мъчителни.
He spent the last days of his life in Mexico.
Екстремистът прекарва последните дни от живота си в Мексико.
There she spent the last days of her life.
Там той прекарва последните дни от живота си.
They are the last days of October and the first days of November.
Обикновено е в последните дни на октомври и първите на ноември.
Egorov worked until the last days of his life.
Пастор Фурнаджиев работи до последните дни от живота си.
Where did grandpa spend the last days of his life?
Къде хората искат да преживеят последните дни от живота си?
For the Net Residency of Bremen she created the project“The Last Days of Second Life“ which explored abandoned areas in the virtual world.
За the Net Residency of Bremen тя създава проекта„The Last Days of Second Life“, който изследва изоставени пространства във виртуалния свят.
including Cold Comfort Farm(in 1995), Shooting Fish and The Last Days of Disco(both in 1998).
в няколко ниско-бюджетни филма, между които„Shooting Fish“ и„Последните дни на диското“(The Last Days of Disco)(и двата през 1998 г.).
Резултати: 380, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български